Results, Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode

Partial results:

Showing results 1351-1375:

ぬくnuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
  • to omit; to leave out; to go without; to skip

auxiliary verb / godan ~く verb:

  • to do to the end; to carry through

godan ~く verb / transitive:

  • to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
  • to pick out; to choose; to select; to extract
  • to pilfer; to steal
  • to remove; to get rid of; to take out
  • to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
  • to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
  • to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
  • to seize; to capture; to reduce
  • to scoop (a story)
  • to take out (an opponent's stones; in go)

godan ~く verb:

  • to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
  • to take (a photo); to record (video) - slang

niwano雑草zassouwo抜くnukunoha彼のkareno仕事shigotoda It's his job to pull the weeds in the garden.

トムTOMUhaよくyoku食事shokujiwo抜くnuku Tom often skips meals.

ほすhosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to air; to dry; to desiccate
  • to drain (off)
  • to drink up
  • to deprive of a role, job, etc. - usu. in the passive

梅雨tsuyuno晴れ間haremani洗濯物sentakubutsuwo干すhosuto気分kibunhaもうmounatsuでしたdeshita Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.

きずつけるkizutsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to wound; to injure
  • to hurt someone's feelings (pride, etc.)
  • to damage; to chip; to scratch

他人taninwo傷つけるkizutsukeruことkotohaよくないyokunai It is bad to hurt others.

彼のkareno感情kanjouwo傷つけるkizutsukerunowo恐れてosorete本当hontounokotowo言わなかったiwanakatta I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.

ふんばるfunbaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to brace one's legs; to straddle; to stand firm; to plant oneself (somewhere); to hold out; to persist
つくりだすtsukuridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to manufacture; to produce; to raise (crops)
  • to invent; to dream up; to create

我々warewarehamuからkarayuuwo作り出すtsukuridasuことができるkotogadekiruだろうかdarouka Can we create something out of nothing?

もしもmoshimokamiga存在sonzaiしないshinainoならばnarabakamiwo造り出すtsukuridasu必要hitsuyougaあろうarou If God did not exist, it would be necessary to invent him.

またたくmatatakuまばたくmabatakuまだたくmadataku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to blink (one's eyes); to wink; to bat - またたく is sometimes used transitively
  • to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver

漁火gyokaga島影shimakageni瞬くmabataku Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.

たたきだすtatakidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to begin to strike
  • to kick out; to forcefully expel; to fire (someone)
  • to hammer (pattern, etc.) into metal

黙れdamareさもないとsamonaitoたたき出すtatakidasuzo Shut up, or I'll knock you out.

ろうするrousuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to play with; to joke; to use (esp. trick, sophistry, etc.)
  • to deride; to scoff at; to make fun of
おどけるodokeruたわけるtawakeruold Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly
あびせかけるabisekakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to throw (liquid) at; to dash
  • to inundate (with questions); to heap (praise); to hurl (abuse); to level (insults)
あしをはこぶashiwohakobu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to go; to come; to turn out (at a meeting, event, etc.); to show up; to make your way to
たくましゅうするtakumashuusuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to give rein to (imagination); to lend wings to (fancy) 逞しくする
  • to rage with all one's force; to be rampant
こつこつはたらくkotsukotsuhatarakuコツコツはたらくKOTSUKOTSUhataraku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away
たいせつにするtaisetsunisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to cherish; to treasure; to prize; to set a high value on
  • to take good care of; to look after
くもるkumoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get cloudy; to cloud over; to become overcast
  • to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim
  • to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast
  • to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.) - from 面曇る 照る【てる】

蒸気joukideめがねmeganega曇ってkumotteしまったshimatta The steam has fogged my glasses.

明日ashitaha曇りkumoriになるninaruでしょうdeshou It will be cloudy tomorrow.

はずhazu

noun:

  • expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
  • nock (of a bow)
  • nock (of an arrow)
  • nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term はず押し【はずおし】
  • wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

そのsono飛行機hikoukiha今ごろimagoroha関西kansai空港kuukouni当然touzen着いているtsuiteiruはずhazuda The plane should have arrived at Kansai Airport by now.

hanashiwo聞いたkiitanodaからkara興味kyoumigaあるaruhazuda He listened to my pitch, so he must be interested.

宿やどるyadoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to dwell; to live; to remain
  • to stay at; to take shelter at; to stop at; to lodge at
  • to be pregnant
  • to be part of a constellation
  • to be a parasite (bugs, plants, etc.)

正直者shoujikishanikami宿るyadoru Honesty is the best policy.

正直shoujikinoatamanikami宿るyadoru An honest man is the noblest work of God.

なるnaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble

動き出すugokidasuときtokiベルBERUgaちんちんchinchinto鳴るnaruだからdakaraちんちんchinchin電車densha When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.

ほどくhodoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to undo; to untie; to unfasten; to unlace; to unravel; to loosen

これらのkorerano包みtsutsumiwoほどくhodokunowo手伝ってtetsudatte下さいkudasai Lend a hand with these parcels, please.

つげるtsugeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tell; to inform; to announce
  • to indicate; to signal; to mark

問題mondaihaだれdaregakareni真実shinjitsuwo告げるtsugerukada The problem is who is going to tell him the truth.

ひたすhitasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to soak; to dip; to steep; to immerse
  • to moisten; to wet

リトマス紙RITOMASUshide溶液youekino液性ekisei酸性sansei中性chuusei塩基性enkiseiwo調べるshiraberuときtokihaリトマス紙RITOMASUshiwoすべてsubete溶液youekini浸すhitasunoではなくdehanakukamino先端sentanno部分bubunだけdakewo浸しますhitashimasu When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.

ねだるnedaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to beg; to pester; to plead; to coax; to hound; to importune

彼らkarerahakinwoくれkuretoしつこくshitsukokuoyaniねだるnedaru They importune their parents for money.

ほのめかすhonomekasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to hint at; to intimate; to suggest; to allude to; to imply

マイクMAIKUhaほのめかすhonomekasuつもりtsumoride2、3no言葉kotobawo述べたnobeta Mike said a few words as a suggestion.

まよわすmayowasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to puzzle; to perplex; to bewilder; to delude; to mislead; to fascinate
はいすhaisu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to abolish; to abandon; to repeal; to discontinue 廃する
  • to dethrone; to depose

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary