Results, Take your money

Partial results:

Showing results 1351-1375:

たちあがるtachiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stand up; to get up
  • to rise
  • to recover
  • to take action; to start
  • to make the initial charge - Sumo term
  • to start up; to boot up - IT term

kareha立ちあがるtachiagaruようにyouni言われiwareゆっくりとyukkuritoそうしたsoushita He was told to stand up, and he did so.

kareha怒ったokottaときtokini立ち上がるtachiagarukusegaあるaru He has the habit of standing up when he is angry.

自分jibunno信念shinnenwo守るmamoruためにtameniha立ちあがるtachiagarushiいかなるikanaru脅威kyouiにもnimo屈しないkusshinaiつもりtsumorida I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.

つくtsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to ascend (the throne); to accede 付く【つく】
  • to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed 就く
  • to start (on a journey); to commence; to depart 就く
  • to study (under teacher); to be an apprentice 就く

友人yuujinno好意kouideshokuni就くtsukuことができたkotogadekita I was able to get a job through the good offices of my friend.

chichihaもっとmottoよいyoi地位chiiniつくtsukuためにtameni辞職jishokuしたshita Father resigned from his position for a better one.

やすむyasumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be absent; to take a day off
  • to rest; to have a break
  • to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire
  • to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business

karehaよくyoku会合kaigouwo休むyasumu He often absents himself from meetings.

老人roujinha休むyasumuためにtameni少しsukoshinoma立ち止まったtachidomatta The old man stopped for a moment to rest.

我々warewarehahiruha働きhatarakiyoruha休むyasumu We work by day, and rest by night.

警察keisatsuga墜落事故tsuirakujikono原因gen'inwo昼夜chuuya休むyasumuことなくkotonaku調査chousaしているshiteiru The police are investigating the cause of the crash around the clock.

たまぐしりょうtamagushiryou

noun:

  • cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods
さけによわいsakeniyowai Inflection

expression / adjective:

  • weak-headed; can't drink much; can't hold one's liquor; can't take one's drink; easily gets drunk
どりdori

suffix noun:

  • samurai receiving this much rice as a fee - after a quantity
  • offering of rice cake containing this much rice
  • person receiving this amount of money as a salary - obsolete term
くみあげるkumiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to draw (water, etc.); to scoop up; to pump up; to dip up
  • to draw on (ideas) (from subordinates, the public, etc.); to take into account; to adopt
いたちのみちitachinomichi

expression:

  • not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [literal]
いたちのみちきりitachinomichikiri

expression:

  • not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [literal] いたちの道
むくれるmukureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become angry or sullen; to take offense; to be miffed
  • to come unstuck from; to peel off; to come off; to be taken off
すごすsugosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pass (time); to spend
  • to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol)
  • to take care of; to support - archaism

godan ~す verb / auxiliary verb:

  • to overdo; to do too much
  • to ... without acting on it

若いwakai男女danjoga人里離れたhitozatohanareta洋館youkande恐怖kyoufuno一夜ichiyawo過ごすsugosuというtoiuホラーHORAAno定番teibanスタイルSUTAIRUda This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.

名古屋nagoyanonatsuwo涼しくsuzushiku過ごすsugosuにはniha扇風機senpuukiga必須hissuda In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.

かみおろしkamioroshi Inflection

noun / ~する noun:

  • invoking a deity during a festival held in that deity's honor
  • medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation) 巫女【みこ】
としよりかぶtoshiyorikabu

noun:

  • sumo management stock; one of the 105 titled trusteeships in the Japan Sumo Association; tradable share that entitles the holder to take part in the management of sumo - Sumo term
ピンをはねるPINwohaneru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to get a rakeoff; to get a kickback; to take a kickback
さくsaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to tear; to rip up 裂く
  • to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen)
  • to forcibly separate (e.g. two lovers) 裂く
  • to spare (time, money, etc.); to use part of something 割く
  • to have a tattoo in the corner of one's eye - archaism 黥く

watashihaとてもtotemo忙しいisogashiinodeさくsakuべきbeki時間jikangaないnai I am so busy that I have no time to spare.

メスをいれるMESUwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put the scalpel to; to perform an operation on
  • to take drastic measures to get to the bottom of something; to make a searching inquiry; to put something under the microscope - idiom
とりつくtoritsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to cling to; to hold on to; to hold fast to
  • to grapple
  • to set about doing; to begin; to commence; to undertake
  • to take hold of; to possess; to haunt - of a demon, thought, emotion, etc. 取り憑く【とりつく】
  • to obtain a clue; to get a lead
まとまるmatomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to find resolution; to be settled; to be agreed on; to be completed
  • to be collected; to be assembled; to be brought together
  • to be well arranged; to be in order; to be unified; to take shape; to be coherent
くいあらすkuiarasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to eat up and spoil (e.g. crops); to eat away; to devour; to wolf down
  • to eat a bit of everything
  • to encroach upon; to take over; to steal (e.g. support)
使つかうtsukau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use
  • to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate 人使い
  • to use (time, money, etc.); to spend; to consume
  • to use (language); to speak 言葉遣い

アジア諸国AJIAshokokuなどnadoからkara出稼ぎdekaseginiきたkita外国人gaikokujinwoメイドMEIDOとしてtoshite使うtsukaunoga常識joushikinoようになっているyouninatteiru It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.

あぁaaいらいらirairaするsuru・・・今やimayaパソコンPASOKONwo使うtsukauたびtabini頭痛zutsuugaするsuruyo So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

らくあればくありrakuarebakuari

expression:

  • after pleasure comes pain; there is no pleasure without pain; there is no rose without a thorn; take the good with the bad - proverb
めされるmesareru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to do - honorific language
  • to eat; to drink
  • to put on; to wear
  • to buy
  • to ride
  • to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku)

suffix / ichidan verb:

  • used to show respect - used after the -masu stem of a verb - archaism - honorific language
あおるaoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to fan (oneself, flames, etc.)
  • to flap (in the wind)
  • to instigate; to stir up; to incite; to agitate
  • to drive up prices (by buying a large amount of something)
  • to take a photo from a low angle 煽り【あおり】
  • to tailgate 煽り【あおり】

アメリカAMERIKAほどhodo愛国心aikokushinwo煽るaorukunihaあるaruでしょうかdeshouka Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?

どうしてdoushite英語eigogaできないdekinaito生き残れないikinokorenaiなんてnanteあおるaorunda Why do they say you have to learn English to survive?

俺達oretachiniaiwo説いたtoitaってtte無駄mudasaよけいyokei憎しみnikushimiwoあおるaoruだけdakeなのだnanodaからkara Don't fall in love because we hate you still.

ふりきるfurikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to shake off; to shake free from
  • to swing completely (bat, club, etc.); to take a full swing
  • to break off from (pursuer); to pull away
  • to reject (request); to ignore
とりいれるtoriireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to harvest; to reap
  • to take in; to gather in
  • to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word)

私達watashitachihaいつもitsumo彼のkareno忠告chuukokuwo取り入れるtoriirerutoいうiuわけではないwakedehanai We do not always take his advice.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Take your money:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary