Results, all-in wager
Partial results:
Showing results 1351-1375:
- 不幸中の幸い【ふこうちゅうのさいわい】
expression:
- small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
- 燕然都護府【えんぜんとごふ】
noun:
- Protectorate General to Pacify the North; Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE ➜ 都護府
- 西域都護府【せいいきとごふ】
noun:
- Protectorate General of the Western Regions; Han-period Chinese office established in East Turkestan in 60 BCE ➜ 都護府
- 単于都護府【ぜんうとごふ】
noun:
- Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands; Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE ➜ 都護府
- スーパーボールすくい《スーパーボール掬い》
noun:
- SuperBall scooping; festival game in which one scoops up rubber bouncy balls floating in water ➜ 金魚掬い
- 財政の崖【ざいせいのがけ】
expression / noun:
- fiscal cliff; sharp decline in the United States budget deficit that could have occurred beginning in 2013
- 転んでもただは起きぬ【ころんでもただはおきぬ】転んでも只は起きぬ
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb ➜ 転んでもただでは起きない
- たくましゅうする《逞しゅうする》 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to give rein to (imagination); to lend wings to (fancy) ➜ 逞しくする
- to rage with all one's force; to be rampant
- 転んでもただでは起きない【ころんでもただではおきない】転んでも只では起きない
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb
- 転んでもただでは起きぬ【ころんでもただではおきぬ】転んでも只では起きぬ
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb ➜ 転んでもただでは起きない
- 転んでもただは起きない【ころんでもただはおきない】転んでも只は起きない
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb ➜ 転んでもただでは起きない
- 通ぶる【つうぶる】 Inflection
godan ~る verb:
- to act like a know-it-all; to pretend you know everything; to fancy one is an authority ➜ 通がる
- 通がる【つうがる】 Inflection
godan ~る verb:
- to act like a know-it-all; to pretend you know everything; to fancy one is an authority
- おおよそ《大凡・大よそ・凡そ・凡》
adverb:
- about; roughly; approximately ➜ 凡そ【およそ】
- generally; on the whole; as a rule
- completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb)
noun / ~の noun:
- outline; gist
- 天に向かって唾を吐く【てんにむかってつばきをはく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom ➜ 天に唾する【てんにつばする】
- 天に唾する【てんにつばする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom
- 地【じ】
noun:
- ground; land; earth; soil - abbreviation
- the region in question; the local area
- skin
- texture; fabric; material; weave
- base; background
- one's true nature
- narrative (i.e. descriptive part of a story)
- real life; actuality
- captured territory (in the game of go)
- noh chorus ➜ 地謡
- accompaniment music (in Japanese dance)
- basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive)
- base part (of multiple shamisens)
雨降って地固まる。 Adversity strengthens the foundations.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 Her dress is blue with white polka dots.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。 The mystery contains more dialogue than narrative.
- ぱたり
~と adverb:
- with a clink; with a flop - onomatopoeia
- suddenly; all of a sudden - onomatopoeia ➜ ぱったり
- 因縁☆【いんねん・いんえん】
noun:
- fate; destiny
- connection; tie; bond; origin
- pretext; justification
- hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things) - Buddhism term
- 見切れる【みきれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)
- to be partly cut off (in a photo, video, etc.); to be partly in the frame
- 直☆【ちょく】 Inflection
adjectival noun / adverb / noun:
- direct; in person; frankness; honesty; simplicity; cheerfulness; correctness; being straight
- night duty; shift (e.g. in a factory) ➜ 当直
- 若い時の苦労は買うてもせよ【わかいときのくろうはこうてもせよ】若いときの苦労は買うてもせよ
expression:
- spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age - proverb
- 浄玻璃の鏡【じょうはりのかがみ】
expression:
- mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds - Buddhism term ➜ 閻魔
- 決まり字【きまりじ】
noun:
- beginning character or characters that uniquely identify a poem in the Hyakunin Isshu (esp. used in competitive karuta) ➜ 百人一首【ひゃくにんいっしゅ】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for all-in wager:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary