Results, cry of the wild goose
Partial results:
Showing results 1351-1375:
- 摩訶毘盧遮那【まかびるしゃな】
noun:
- Mahavairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world) - Buddhism term
- 霊祭【れいさい】
noun:
- ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival) ➜ 魂祭り【たままつり】・盂蘭盆
- 粋☆【いき・すい】 Inflection
adjectival noun / noun:
- chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; worldly (esp. in terms of being familiar with the red light district, geishas and actors) - いき is also written as 意気 Antonym: 野暮
- considerate; understanding; sympathetic
noun / adjectival noun:
- essence; the best; the cream [すい]
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。 The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
- 鳶飛魚躍【えんぴぎょやく】
noun:
- all of creation following their original natures, living and enjoying themselves freely; the kites fly and the fish leap [literal] - four character idiom - obscure term
- Heaven's will that all of creation shall follow their original natures and live freely - four character idiom - obscure term
- as a ruler's benevolence spreads, the people will find their places in the land based on their abilities - four character idiom - obscure term
- 御薪【みかまぎ】
noun:
- kindling burned in shrines and temples - archaism
- special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year) - archaism
- kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryo period - archaism
- 節分☆【せつぶん・せちぶんobs.・せちぶobs.】
noun:
- last day of winter in the traditional Japanese calendar (usually February 3 or 4); holiday for end of winter (accompanied by a bean scattering ceremony)
- last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) - original meaning
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 Setsubun means "the day between two seasons."
- 米百俵【こめひゃっぴょう】
expression:
- kome hyappyo; (ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow; hundred sacks of rice [literal] - idiom
- 包袋【ほうたい】
noun:
- file wrapper for a patent; correspondence about the status of a patent between the inventor and the patent office
- 蚊帳の外【かやのそと】
expression / noun:
- being kept in the dark (about); being excluded; being kept out of the loop; outside the mosquito net [literal] - idiom
- にょう《繞》
noun:
- kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji; kanji enclosure-type radical - e.g. 道, 起
- 主眼を置く【しゅがんをおく】主眼をおく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to think of as the main point; to make the main purpose; to put the focus on ➜ 主眼
- 白州☆【しらす】白洲
noun:
- white sandbar; white sandbank
- area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles
- gravel separating a Noh stage from the audience
- court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand - archaism ➜ お白州
- ピントがずれる・ピントがズれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be out of focus ➜ ずれる
- to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cry of the wild goose:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary