Results, it is not so good as
Partial results:
Showing results 1351-1375:
- 存分☆【ぞんぶん】 Inflection
adjectival noun / adverb / noun:
- to one's heart's content; as much as one wants
- 今まで通り【いままでどおり】今までどおり
expression / adverbial noun / ~の noun:
- in the same manner as before; the same as always
- 雪の肌【ゆきのはだえ・ゆきのはだ】雪の膚
expression / noun:
- perfectly white skin (woman); skin as white as snow ➜ 雪肌【ゆきはだ】
- 狭き門より入れ【せまきもんよりいれ】
expression:
- enter through the narrow gate (for wide is the gate and broad is the road that leads to destruction); enter ye in at the strait gate - from Matthew 7:13 - proverb
- 天地玄黄【てんちげんこう】
expression:
- Heaven is black and earth is yellow; heaven and earth - four character idiom
- それでも☆《其れでも》
conjunction:
- but (still); and yet; nevertheless; even so; notwithstanding
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 It's raining hard and yet I must go.
- しかり《然り・爾り》
interjection:
- yes; yea; aye; affirmative
~る verb (irregular) / intransitive verb:
- to be so - archaism
- 金的【きんてき】
noun:
- bull's-eye
- object of desire; most-coveted goal
- male crotch (as a target in fighting); the jewels (as in "kick him in ...") - colloquialism
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
- いける・イケる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be good (at); to go well - from 行ける
- to look (taste, etc.) good
- to hold one's liquor; to be able to hold one's drink
- 従来★【じゅうらい】
adverbial noun / temporal noun:
- up to now; so far
~の noun:
- traditional; conventional; usual; existing
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
- こなす☆《熟す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to digest
- to break down; to break to pieces; to crush
- to be able to use; to be good at; to have a good command of
- to finish; to complete; to manage; to perform
- to sell
suffix / godan ~す verb:
- to do ... well; to do ... completely - after the -masu stem of a verb
他にその仕事をこなせる人はいないよ。 No one else can fill that job.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 The actor really played cowboy roles better than any other actor.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 Young as she was, she was equal to the work.
- やり込み【やりこみ】
noun:
- speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.)
- なり☆
particle:
- or something; for instance ... (though there are other suitable options)
- ... or ... - usu. in the form ...なり...なり
- as soon as; right after - after dictionary form verb
- while still; with previous state still in effect - after past tense verb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for it is not so good as:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary