Results, the day after tomorrow

Partial results:

Showing results 1351-1375:

えきしんekishin

noun:

  • immersion; dipping; in microscopy, immersing both the objective lens and the specimen in a liquid to increase the numerical aperture; in photolithography, filling the air gap between the final lens and the wafer surface with a liquid to increase the resolution
シャドーイングSHADOOINGUシャドウイングSHADOUINGUシャドゥイングSHADOUINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • (speech) shadowing; repeating speech immediately after hearing it
  • projective shadowing; shadow mapping - IT term
れきねんrekinen

noun:

  • calendar year; civil year; time; year after year
しばらくしてからshibarakushitekara

expression:

  • after a while; a little while later; shortly afterward
ほうもんナースhoumonNAASU

noun:

  • home healthcare nurse; visiting nurse; day nurse
アフターレコーディングAFUTAAREKOODEINGUアフター・レコーディングAFUTAA/REKOODEINGU

noun:

  • adding sounds to a soundtrack after a film has been made; postrecording; postsynchronization; postsynchronisation; postlooping; dubbing - From English "after recording"
すいかんsuikan

noun:

  • everyday garment worn by nobles in ancient Japan
  • silk dried after having been washed in plain water and stretched out
せんしゅうらくsenshuuraku

noun:

  • concluding festivities; concluding program; concluding programme
  • final day of a tournament - Sumo term
ゆきとすみyukitosumi

expression:

  • diametric opposites; night and day; black and white; snow and ink [literal] - idiom
ハッピーマンデーHAPPIIMANDEEハッピー・マンデーHAPPII/MANDEE

noun:

  • national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) - From English "happy Monday" 成人の日
べっせきbesseki

noun:

  • different seat; special seat; separate room
  • temporary rank after merging of two separate rankings in 1930s - Sumo term
チェイサーCHEISAAチェーサーCHEESAA

noun:

  • chaser; pursuer
  • chaser; light drink (often just water) taken after a strong alcoholic drink
コーナーワークKOONAAWAAKUコーナー・ワークKOONAA/WAAKU

noun:

  • working the corners; hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone - Baseball term - From English "corner work"
  • cornering skill (skating, driving, etc.)
ぎりチョコgiriCHOKO

noun:

  • obligatory gift chocolate; chocolate given by women to male acquaintances on Valentine's day 本命チョコ
おおだまoodama

noun:

  • large ball; giant ball (e.g. as pushed by competing teams in a school sports day)

委員長iinchounochihananiwo運ぶhakobuんだndaっけkke?」「得点板tokutenbanto大玉oodamaもうmou一個綱引きtsunahikinotsuna "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."

ろくじrokuji

noun:

退たいえんtaien Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving a park, garden, zoo, etc.
  • leaving kindergarten (e.g. end of day, on completion, expulsion)
えいらくせんeirakusen

noun:

  • Chinese coinage produced during the reign of the Yongle Emperor (used in Japan from the Muromachi period to the early Edo period)
さんむしゅぎsanmushugi

noun:

  • the "three noes principle" of no drive (indolence), no interest (indifference), and no sense of responsibility (irresponsibility), the term describing the temperament of the Japanese youth of the 1970s - four character idiom
そんだいごsondaigo

noun:

  • speech used by the speaker to convey the social stature between the speaker and listener; language conveying that the speaker is of greater social status than the listener - honorific language
れんねんrennen

temporal noun:

  • every year; year after year
しんそうきゅうめいshinsoukyuumei

noun:

  • probe into the truth (of the matter); dig into the real facts of the case; get at the root of a matter - four character idiom
そうこうかいsoukoukai

noun:

  • track meet (non-competitive driving on a race course); track day; track event
さいごsaigo

noun:

  • end; conclusion

~の noun:

  • last; final; latest; most recent

expression:

  • no sooner than; once; right after (often having negative consequences) - after -tara form or -ta form followed by "ga"

noun:

  • one's final moments - archaism 最期

大丈夫daijoubu誠実seijitsudeいればireba最後saigoにはniha報われるmukuwareruyo I can assure you that honesty pays in the long run.

伝説densetsuno最後saigono部分bubunha後世kousei付け加えられたtsukekuwaeraretaものmonoda The last part of the legend was added later.

うちどめuchidome

noun:

  • end (of play, match, etc.); closing
  • closing a pachinko machine (after it has paid out its designated maximum)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the day after tomorrow:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary