Results, sound often made when performing the akanbe- gesture

Partial results:

Showing results 13501-13525:

すずりあらいsuzuriarai

noun:

  • event where schoolchildren wash their inkstones, brushes and desks the night before Tanabata to pray for success in their studies - obscure term 七夕
としがみtoshigami

noun:

  • kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest) 神【かみ】
  • goddess of (lucky) directions 歳徳神
かやもんkayamonぼうもんboumonかやもんkayamon

noun:

  • thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)
  • my home ぼうもん - humble language
こやねkoyane

noun:

  • small roof (e.g. over the first storey of a building, a window, an attached shed or veranda, etc.); overhang 大屋根
ピーかきPIIkaki

noun:

ピーピーかきPIIPIIkaki

noun:

ジャガタラぶみJAGATARAbumi

noun:

  • letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period)
そうこうsoukou

noun:

  • heddle; heald; part of a loom, a wire or cord with an eye, through which the warp threads are threaded
いそまつりisomatsuri

noun:

  • (rocky) seashore party; seashore festival 磯遊び
  • celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul
ひしゃかくおちhishakakuochi

noun:

  • playing shogi with a handicap of the rook and bishop
  • participating in a contest while missing key players, pieces, etc.
こんにゃくぼんkonnyakubon

noun:

  • Japanese book size (approx. 12.5cm by 17.5cm) 半紙【はんし】
  • late Edo-period novelette depicting life in the red-light district 洒落本
べったんbettan

noun:

  • menko; children's game in which thick circular or rectangular cards are slapped down on the ground to overturn other cards - Ōsaka dialect めんこ
サイレントプアーSAIRENTOPUAAサイレント・プアーSAIRENTO/PUAA

noun:

  • poor who do not (or are unable to) seek help (from relatives or the authorities, etc.) - From English "silent poor"
しょぞくshozoku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of

watashihaどのdonoクラブKURABUにもnimo所属shozokuしていないshiteinai I don't belong to any club.

のきなみnokinami

noun:

  • row of houses
  • every house; each house; every door

adverbial noun:

  • all; totally; altogether; across the board
おおやけooyake

~の noun / noun:

  • official; governmental; formal
  • public (use, facility, etc.); common
  • public (matter, place, etc.); (out in the) open 公にする

そのsono老人roujinha10nenmaeni公のooyakeno生活seikatsuからkara引退intaiしたshita The old man retired from public life ten years ago.

多くookunokuniga公のooyakeno場所bashodeno喫煙kitsuenwo禁止kinshiするsuru法律houritsuwo通過tsuukaさせているsaseteiru Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.

キリシタンKIRISHITANatejiatejiatejiatejiateji

noun:

  • early Japanese Christianity (from the later Muromachi period); early Japanese Christian - From Portuguese "cristao"
スナップSUNAPPU

noun:

しじゅくshijuku

noun:

  • small private school (esp. for cramming)
  • private school (in the Edo period, orig. run by Confucianists)
めいかmeika

noun:

  • distinguished family; noted family; noble family
  • family status in the Imperial Court 家格
  • master (of a craft); expert

kareha北部hokubude一番ichibanno名家meikanonakano一つhitotsunoshutsuda He sprang from one of the best families in the north.

わかれみちwakaremichi

noun:

  • branch; forked road; crossroads; branch road; parting of the ways; turning point

watashiha分かれ道wakaremichiwo右手migiteni行ったitta I took the right fork of the road.

へいざんheizan Inflection

noun / ~する noun:

  • ending the climbing season; closure of a mountain to climbers
  • closing a mine; discontinuation of mining

このkono鉱山kouzanha来月raigetsu閉山heizanになるninaru This mine will close down next month.

しゅきおびうんてんshukiobiunten

noun:

  • drunk driving; driving under the influence (of alcohol); DUI; legal category based on blood alcohol content - Law term
つとにtsutoni

adverb:

  • for a long time; since long ago; from childhood
  • bright and early; early in the morning
ゆきおろしyukioroshi Inflection

noun / ~する noun:

  • wind blowing snow down a mountain
  • removing snow from the roof of a house

屋根yaneno雪おろしyukioroshiwoshiなくてはいけないnakutehaikenai We have to clear the snow off the roof.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for sound often made when performing the akanbe- gesture:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary