Results, cock-a-doodle-doo

Showing results 13526-13550:

げんろうgenrou

noun:

  • elder statesman; doyen; old-timer; authority
  • Genro (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor)
らんかんrankan

noun:

  • guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet
  • (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly 欄干・闌干 - archaism

shuu警察keisatsunoジャネット・ウェルプJANETTO/UERUPU広報官kouhoukanによればniyorebaそのsonoトラックTORAKKUha州間高速道路shuukankousokudouro30沿いzoinohashino欄干rankanni激突gekitotsuしてshite止まったtomattaとのことtonokotoですdesu State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.

とくほんtokuhonどくほんdokuhon

noun:

  • reading-book; reader; guidebook; manual 入門書
  • textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook) - original meaning

watashihaクリスマスKURISUMASUnoためtameni電子denshi読本dokuhongaもらいmoraiましmashita I received an eReader for Christmas.

ながれぼしnagareboshi

noun:

a流れ星nagareboshida Look! There goes a shooting star.

むしかえすmushikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to reheat; to steam over
  • to bring up again (a problem that has been dealt with); to take up again; to drag up; to rehash

蒸し返すmushikaesunohaやめろyamero Stop beating a dead horse.

こうしゃkousha Inflection

adjectival noun / noun:

  • cleverness; skill; tact

noun:

  • clever person (in a particular field); skillful person (skilful)
かるkaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to spur on; to urge forward; to impel
  • to drive at high speed (e.g. a car)
ほんろうhonrou Inflection

noun / ~する noun:

  • trifling with; toying with; playing with; making sport of; making fun of; leading around by the nose
  • tossing about (a ship)

そのsonofunehanaminiほんろうhonrouされたsareta The ship was at the mercy of the waves.

しゅっせいshussei Inflection

noun / ~する noun:

  • going to war; departure for the front
  • departure for military service (in response to a draft)
してんのうshitennou

noun:

  • the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana) - Buddhism term
  • the big four (i.e. four leaders in a given field)

四天王shitennoumo倒したtaoshitaクソKUSO長いnagai地下chika迷宮meikyuumoクリアKURIAしたshita I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.

しゅらばshurabaしゅらじょうshurajouobs.

noun:

  • fighting scene; scene of carnage (bloodshed)
  • location of the fight between the Asuras and Shakra しゅらじょう 阿修羅【あしゅら】帝釈天【たいしゃくてん】
  • difficulties (in a love relationship) しゅらば - colloquialism
  • crunch time (esp. for cartoonists) しゅらば - colloquialism
さかきsakaki

noun:

  • sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)
  • evergreen (esp. one planted or used at a shrine)

sakakiさんsanとかtokaいうiuhougaお見えomieになりましたninarimashita A Mr. Sakaki has come to see you.

しょうへいshouhei Inflection

noun:

  • (courteous) invitation; call

~する noun:

  • to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture)
ちまなこchimanakoちめchimeちまなこchimanakoちめchime

noun:

  • bloodshot eyes
  • (doing something in a) frenzy ちまなこ
こもちkomochi

noun:

  • parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother)
  • (of a fish) containing roe (eggs)

彼女kanojoha10ninno子持ちkomochiなのだnanoda She has ten children.

かいとうkaitou Inflection

noun / ~する noun:

  • thaw; defrosting
  • decompression (e.g. of a file); unpacking; extracting; unzipping - IT term

乳酸菌nyuusankinhaかなりkanariしぶといshibutoikinde冷凍reitoushitemo単にtanni冬眠touminするsuruだけdakede解凍kaitouすれsurebaそのままsonomama復活fukkatsusaせるseruことkotogaできdekiますmasu Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.

といtoihiとよtoyoとゆtoyu

noun:

  • trough; gutter; water pipe; flume; chute
  • coulisse (of a sword blade)
くりあがるkuriagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced Antonym: 繰り下がる
  • to be carried (of a number in addition) - Mathematics term 繰り下がる
たいあたりtaiatari Inflection

noun / ~する noun:

  • ramming attack; hurling oneself (at)
  • throwing oneself into (e.g. a role); going all out
ふっきれるfukkireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break through (e.g. one's doubts); to become unbound by (e.g. the past); to allay (e.g. anger)
  • to burst (e.g. a boil)
よみとるyomitoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to read (someone's) mind; to read between the lines
  • to read (a calibration, a tape, etc.); to read (out)

言外gengaino意味imiwo読み取るyomitoruならばnarabaこのkono手紙tegamihao金の無心金nomushinですdesu If you read between the lines, this letter is a request for money.

うらうちurauchi Inflection

noun / ~する noun:

  • lining; backing
  • backing up (e.g. a theory); support; bolstering
りょていryotei

noun:

  • itinerary; travel plans
  • distance (of a trip); journey
さくいsakui Inflection

noun / ~する noun:

  • artificiality; pretence; contrived act

noun:

  • commission (of a crime); feasance - Law term Antonym: 不作為
たくはつtakuhatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • monk's "begging"; religious mendicancy; asking for alms
  • going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple) - Buddhism term

禅僧zensouha新宿shinjukuekinoあたりataride托鉢takuhatsushiteiますmasu Zen priests beg for alms near Shinjuku station.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cock-a-doodle-doo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary