Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 13576-13600:

もちづきmochizukiぼうげつbougetsu

noun:

  • full moon; 15th day of the lunar calendar
  • full moon of the eighth lunar month もちづき
ろんしめいかいronshimeikai Inflection

noun / adjectival noun:

  • the point of an argument being clearly stated; the tenor of an argument being well-reasoned - four character idiom
調ばんしょしらべしょbanshoshirabesho

noun:

  • Institute for the Study of Western Books (Edo period); Institute for the Investigation of Foreign Books
こんぜさくひkonzesakuhi

expression:

  • complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right; realizing and regretting the past errors of one's ways - four character idiom
かみkami

noun:

  • upper reaches (of a river); upper stream Antonym: 下【しも】
  • top; upper part; upper half (of the body)
  • long ago
  • beginning; first
  • person of high rank (e.g. the emperor) - honorific language 御上
  • government; imperial court
  • imperial capital (i.e. Kyoto); capital region (i.e. Kansai); region (or direction of) the imperial palace 上方【かみがた】
  • head (of a table)
  • wife; mistress (of a restaurant) - honorific language
とっかえひっかえtokkaehikkae Inflection

adverb:

  • one after another; one after the other; in rotation

noun / ~する noun:

  • exchanging one after the other; changing repeatedly
おおぎりoogiriirr.

noun:

  • large cut (e.g. of meat) 大切り・大切
  • last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc.
ごめんgomen

interjection:

  • your pardon; sorry; no thanks

noun:

  • not wanting; objecting to; being fed up with; wishing to avoid - usu. 〜はごめんだ
  • permission; leave; dismissal; discharge

待たせてmataseteごめんgomen I'm sorry I kept you waiting.

せきばくsekibakuじゃくまくjakumakuirr. Inflection

noun:

  • loneliness; desolation

~たる adjective / ~と adverb / ~の noun:

  • lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted
  • harsh (words); cutting (criticism)

~する noun:

  • to separate in thought; to consider as independent
みみにタコができるmiminiTAKOgadekiruみみにたこができるmiminitakogadekiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
めがてんになるmegatenninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be stunned; to be surprised; one's eyes turn into dots (like a cartoon character) [literal]
いたたまれないitatamarenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away
ごてひっぱいgotehippai

expression:

  • Defeat is inevitable for one who goes second; Being slow to take action inevitably leads to defeat - four character idiom
どぶくりょうdobukuryou

noun:

  • Smilax glabra (species of sarsaparilla, used esp. to refer to its dried rhizome, used in Chinese medicine) - obscure term 山帰来
いたたまらないitatamaranai Inflection

expression / adjective:

  • unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away 居たたまれない
しいshii Inflection

interjection:

  • shh! (used to silence someone); sh! しっ
  • shoo! (used to drive off an approaching animal, etc.) しっ

suffix / adjective:

  • -ish; -like; -looking - after a noun, the -nai stem of a verb, or repetitive syllables
たのもうtanomou

interjection:

  • excuse me; pardon me; used when visiting someone else's house to ask to be shown inside - used by samurai - archaism
いっしょうこうなりてばんこつかるisshoukounaritebankotsukaru

expression:

  • thousands die to make one hero; one general reaches glory, ten thousand bones are left to dry [literal] - proverb
ないちえをしぼるnaichiewoshiboru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to think hard about (something that one doesn't know much of); to rack one's brain
こうkou

noun:

  • carapace; shell
  • 1st in rank; grade A
  • instep; back of hand
  • the A party (e.g. in a contract); the first party; plaintiff (label in legal documents) 乙【おつ】

kabutonosonhaotsunotoku One man's gain is another man's loss.

みつかるmitsukaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be found; to be discovered

さてsateto・・・見つかるmitsukarumaeniずらかるzurakaruka Well now ... shall we scarper before we're found?

ほこるhokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to boast of; to be proud of

わたしwatashiha誇るhokoruべきbekiものmonoga何もないnanimonai I have nothing to boast about.

こいするkoisuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to fall in love with; to love

ピーターPIITAAhaそのsonokowo恋するkoisuruようになったyouninatta Peter fell in love with the girl.

バテるBATEruばてるbateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be exhausted; to be worn out
湿しけるshikeruしっけるshikkeru Inflection

godan ~る verb / ichidan verb / intransitive verb:

  • to be damp; to be moist - 一段 form is mainly spoken language

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary