Results, heart going pit-a-pat
Partial results:
Showing results 13601-13625:
- その気【そのき】
expression / noun:
- what one has a mind to do; what one feels like (doing); being so minded; (with) that in mind
- 肩の荷が下りる【かたのにがおりる】肩の荷がおりる・肩の荷が降りる・肩のにがおりる Inflection
expression / ichidan verb:
- to feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind - idiom
- 周産期【しゅうさんき】
noun / ~の noun:
- (similar to) perinatal; period from around the 28th week of pregnancy to a week after the baby is born
- 渋皮がむける【しぶかわがむける】渋皮が剥ける Inflection
expression / ichidan verb / intransitive verb:
- (a woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking; to become experienced in worldly affairs
- 大不敬【だいふけい】
noun:
- great impropriety (esp. towards the imperial family) - archaism
- crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.) ➜ 八虐
- 忍び返し【しのびがえし】忍返し
noun:
- bamboo wall-top spikes (or wood, iron); spikes placed at the top of a wall to repel thieves
- 帰臥【きが】 Inflection
noun / ~する noun:
- quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region
- お初【おはつ】御初
noun:
- doing something for the first time (ever, in a season, etc.) - polite language ➜ 初【はつ】
- new item; first crop of the season
- 白洲梯子【しらすばしご】
noun:
- stairs at the front of a noh stage, which go over the white gravel separating the audience from the stage ➜ 白洲
- おもたせ《お持たせ・御持たせ》
noun:
- gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) - honorific language - abbreviation ➜ 御持たせ物
- お持たせ物【おもたせもの】御持たせ物
noun:
- gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) - honorific language ➜ お持たせ
- 指をくわえる【ゆびをくわえる】指を咥える・指を銜える Inflection
expression / ichidan verb:
- to look on enviously while doing nothing; to look on with a finger in one's mouth [literal] - often 〜て見る
- 合間を縫う【あいまをぬう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to make good use of one's spare moments
- to weave one's way (e.g. through a crowd)
- ワンコール・ワン・コール Inflection
noun / ~する noun:
- one-ring scam - From English "one call"
- one ring; disconnecting a call after one ring has gone through
- だてらに☆
suffix / particle:
- a mere (status or characteristic); implies activity unsuited to (status or characteristic)
- 休ませる【やすませる】 Inflection
ichidan verb:
- to excuse (someone); to give a holiday to; to make (someone) rest
- 免じる【めんじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dismiss (from a position)
- to exempt; to excuse from; to forgive
- 免ずる【めんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- to dismiss (from a position)
- to exempt; to excuse from; to forgive
- 春秋に富む【しゅんじゅうにとむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to be young; to be young and have a promising future
- 応急手当を施す【おうきゅうてあてをほどこす】応急手当てを施す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to give (a person) first-aid; to administer first aid
- 単位を落とす【たんいをおとす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to fail to earn a credit
- to fail to make the grade
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for heart going pit-a-pat:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary