Results, on the prowl
Partial results:
Showing results 13601-13625:
- 阿弥陀三尊【あみださんぞん】
noun:
- Amitabha triad; image of Amitabha Buddha flanked by the Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta - Buddhism term
- 薬師三尊【やくしさんぞん】
noun:
- Bhaishajyaguru triad; image of Bhaishajyaguru Buddha flanked by the Bodhisattvas Suryaprabha and Candraprabha - Buddhism term
- 頭の黒いネズミ【あたまのくろいネズミ】頭の黒い鼠・頭の黒いねずみ【あたまのくろいねずみ】
expression / noun:
- person who steals money from the workplace; embezzler; untrustworthy person
- ルビコン川を渡る【ルビコンがわをわたる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to cross the Rubicon; to pass a point of no return
- 話が飛ぶ【はなしがとぶ】話しが飛ぶ Inflection
expression / godan ~ぶ verb:
- (for a conversation) to wander from the subject; to get off track
- 声なき声【こえなきこえ】声無き声
expression / noun:
- unvoiced opinion; (opinion of the) silent majority; views which are not expressed - idiom
- 悪い☆【わるい】惡いold・惡るいold Inflection
adjective:
- bad; poor; inferior
- evil; sinful
- unprofitable; unbeneficial
- at fault; to blame; in the wrong
- sorry
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 "You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
すいません。あなたに悪いことをしました。 I'm sorry. I did you wrong.
これは悪い話ではないでしょう? This isn't an unappealing proposition, is it?
あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。 Even given what you say, I still think you are to blame.
悪いけどお豆腐買ってきてくれない? I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?
- どんどん☆・ドンドン
adverb / ~と adverb:
- drumming (noise); beating; pounding; banging; booming; stamping - onomatopoeia
- rapidly; quickly; steadily - onomatopoeia
- continuously; one after the other; in succession - onomatopoeia
- 卿☆【きょう・けい】
suffix:
- Lord; Sir [きょう] - honorific language
noun:
- state minister (under the ritsuryo system) ➜ 律令制
pronoun:
- you (in reference to someone of lower status) [けい] - archaism - male language - honorific language
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
- 先鋒☆【せんぽう】
noun:
- advance guard; vanguard
- athlete who competes in the first match of a team competition (kendo, judo, etc.)
- 奥向き【おくむき】
noun / ~の noun:
- inner part of a house (near the kitchen, living room, etc.)
- family matters; household affairs; personal business
- 地震雷火事親父【じしんかみなりかじおやじ】地震雷火事親爺
expression:
- one's father is more horrifying than any natural disaster; earthquakes, thunder, fires, the old man [literal] - proverb
- 事なかれ主義【ことなかれしゅぎ】ことなかれ主義・事勿れ主義
expression / noun:
- (principle of) letting sleeping dogs lie; peace-at-any-price; don't rock the boat
- うた沢【うたざわ】歌沢・哥沢
noun:
- slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) - 歌沢 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen
- 究竟【くっきょう・きゅうきょう】 Inflection
adverb:
- after all; in the end; finally
adjectival noun / ~の noun / noun:
- excellent; superb; handy; appropriate; ideal
- robust; brawny; muscular; strong; sturdy [くっきょう] ➜ 屈強
- 届け出伝染病【とどけいででんせんびょう】
noun:
- infectious disease which by law a physician must report to the authorities within 24 hours of diagnosis
- 起き伏し【おきふし】起伏し・起き臥し Inflection
noun / ~する noun:
- rising and going to bed; daily life
adverb:
- all the time; constantly; whether awake or asleep
- 赤鯛【あかだい】
noun:
- red sea bream (i.e. the tai, Pagrus major) - colloquialism
- fish given to a tournament winner as congratulations - Sumo, Food term
- 何と言っても【なんといっても】何といっても
expression / adverb:
- after all is said and done; no matter what people say; in the end; definitely; undeniably
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。 Mary has failed again. After all she is still young.
- 掘っ立て小屋【ほったてごや】掘っ建て小屋・掘建て小屋・掘立小屋irr.
noun:
- hut; shanty; hovel; shack ➜ 小屋
- house built directly into the ground with no supporting stones
- 纏る【まつる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to blindstitch the inside of a fold with (equally spaced) threadings (i.e. pulling shoe lacing tight)
- 色チ買い【いろチがい】色ち買い【いろちがい】イロチ買い【イロチがい】 Inflection
noun / ~する noun:
- buying more than one of the same item in different colors (colours) - slang ➜ イロチ
- 切っても切れない【きってもきれない】 Inflection
expression / adjective:
- inseparable (esp. bond, relationship); inextricable; joined at the hip; integral; essential; cannot be broken (cut, separated); indissoluble
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on the prowl:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary