Results, 'possum up a gum tree
Partial results:
Showing results 13626-13650:
- 藁にもすがる思いで・藁にも縋る思いで・わらにもすがる思いで【わらにもすがるおもいで】ワラにもすがる思いで【ワラにもすがるおもいで】
expression / adverb:
- hoping against hope; desperately hoping; as a last hope
- アバクス
noun:
- abacus; flat slab forming the top part of the capital of a column - Architecture term - From Greek
- くさびを打ち込む【くさびをうちこむ】楔を打ち込む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to drive a wedge into (e.g. enemy defences); to wedge apart
- ノープラン・ノー・プラン
noun / ~の noun:
- having no plan; acting without a plan; acting impulsively - From English "no plan"
- 向き★【むき】
noun / suffix noun:
- direction; orientation; aspect; exposure
suffix noun:
- suited to; suitable for; designed for
noun:
- tendency; inclination
- nature (of a request or desire)
- person
これは若者向きの車です。 This is a car for young people.
光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
- 行★【ぎょう】
noun:
- line (i.e. of text); row; verse
- carya (austerities) - Buddhism term
- samskara (formations) - Buddhism term
- running script (a semi-cursive style of kanji) - abbreviation ➜ 行書
- 亡命★【ぼうめい】 Inflection
noun / ~する noun:
- flight from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 Along with thousands of others, he fled the country.
- じゃぶじゃぶ☆・ジャブジャブ
adverb / ~と adverb:
- splashing (water); splashing about; with a splash - onomatopoeia
- vigorously; generously (e.g. pouring sauce); plenty - onomatopoeia
- greatly (using or making money) - onomatopoeia
- 青田買い☆【あおたがい】
noun:
- speculatively buying a rice harvest, while the fields are still green
- recruiting of university students before the agreed date
- 刹那☆【せつな】殺那irr.
adverbial noun / temporal noun:
- moment; instant - From Sanskrit "kṣaṇa"
noun:
- kshana; duration of a single mental event (about 1/75 second); shortest possible interval of time - orig. meaning - Buddhism term
- あっという間☆【あっというま】あっと言う間【あっというま・あっとゆうま】あっとゆう間【あっとゆうま】アッという間【アッというま】アッと言う間【アッというま・アッとゆうま】アッとゆう間【アッとゆうま】
expression / noun:
- a blink of time; the time it takes to say "Ah!" [literal] ➜ あっと言う間に
お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。 Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.
- ワンマン☆・ワン・マン Inflection
prefix noun:
- one-man
adjectival noun / ~の noun / noun:
- tyrant; dictatorial person
noun:
- conductorless bus (i.e. having only a driver); conductorless train - abbreviation ➜ ワンマンカー
- 榊☆【さかき】賢木
noun:
- sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)
- evergreen (esp. one planted or used at a shrine)
- 悠々自適☆【ゆうゆうじてき】悠悠自適 Inflection
adjectival noun / ~の noun / noun:
- living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate - four character idiom
- お多福【おたふく】阿多福・於多福
noun:
- homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman - derogatory term ➜ お多福面
- 河床【かしょう・かわどこ】川床【かわどこ・かわゆか・ゆか】
noun:
- riverbed [かしょう・かわどこ]
- raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer [かわどこ・かわゆか・ゆか]
このレストランは川床にあります。 This restaurant is located on the riverbed.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 'possum up a gum tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary