Results, in this company\\\\\\\'s comparision
Partial results:
Showing results 13651-13675:
- 思案に余る【しあんにあまる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be at wit's end; to be at a loss for what to do
- 女狂い【おんなぐるい】 Inflection
noun / ~する noun:
- infatuation (with a woman); obsessing (over a woman); losing one's head (over a women)
- 運を天に任せる【うんをてんにまかせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to leave to chance; to resign oneself to one's fate; to leave the rest to heaven - idiom
- とちる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to flub (one's lines)
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be flustered; to be confused ➜ とっちる
- to bungle; to mess up; to blunder
- マルケサスバタフライフィッシュ・マルケサンバタフライフィッシュ・ワイルダーズバタフライフィッシュ
noun:
- Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi)
- 旦那取り【だんなどり】だんな取り Inflection
~する noun:
- ぶたばなこうもり《豚鼻蝙蝠》ブタバナコウモリ
noun:
- Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai); bumblebee bat; Old World hog-nosed bat ➜ キティ豚鼻蝙蝠
- 擦れる【すれる】磨れる・摩れる・擂れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to rub; to chafe
- to wear out; to become worn
- to lose one's innocence; to become sly
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
- 言い切る☆【いいきる】言いきる・言切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to declare; to assert; to state definitively
- to finish saying; to say it all; to finish one's sentence
- 踏みとどまる【ふみとどまる】踏み止まる・踏み留まる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground
- to stop (doing); to give up
- ガタがくる・がたがくる Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to show one's age (e.g. to start creaking at the joints); to wear out (e.g. machinery) ➜ ガタガタ
- そう来なくっちゃ【そうこなくっちゃ】
expression:
- I thought so; I suspected as much; Just as I thought; Now you are talking; That's the spirit - colloquialism
- デスジャーディンズセイルフィンタン
noun:
- Desjardin's sailfin tang (Zebrasoma desjardinii, species of Indian Ocean tang); Indian sail-fin surgeonfish; Red Sea sailfin tang
- なぜなぜ分析【なぜなぜぶんせき】
expression / noun:
- why-why analysis; method of questioning that leads to the identification of the root cause(s) of a problem
- 骨を刺す【ほねをさす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to chill one's bones (e.g. because of cold, pain, etc.); to be very cold; to be scathing
- ブラックツリーモニター・ブラック・ツリー・モニター
noun:
- black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia); Beccari's monitor
- 口が曲がる【くちがまがる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to incur the wrath of god (e.g. by speaking ill of somebody behind their back); to get into trouble
- to warp one's mouth
- 続き★【つづき】
noun / suffix noun:
- sequel; continuation; (also suffix) continuation (in time and space); second series; succession; spell
- 実習★【じっしゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- practice (in the field); training (esp. practical and hands-on); practical exercise; drill
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
- ごめんください☆《ご免ください・御免下さい・ご免下さい・御免ください》
expression:
- may I come in?
- please forgive me; I'm sorry - polite language
- 点々【てんてん】点点
adverb / ~と adverb:
- here and there; little by little; sporadically; scattered in drops
noun:
- dots; spots
地図上のこの点々は何を表しているのですか。 What do these dots represent on the map?
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary