Results, in this company's comparison

Partial results:

Showing results 13676-13700:

とびたつtobitatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off

彼らのkarerano飛行機hikoukihaまもなくmamonaku飛び立つtobitatsu Their plane will soon take off.

おてつきotetsuki

noun:

  • touching a wrong card
  • making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)
かいをぬけるkaiwonukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to withdraw from a society; to quit an association; to give up one's membership of a society
ずるけるzurukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to shirk one's duties; to be idle; to play truant
  • to come loose; to come undone; to get untied
じんむいらいjinmuiraiじんむこのかたjinmukonokata

~の noun / adverbial noun / temporal noun:

  • since the era of the Emperor Jinmu; (first ever) since the dawn of Japan's history; unprecedented - four character idiom
テングハギモドキTENGUHAGIMODOKI

noun:

  • sleek unicornfish (Naso hexacanthus, species of Indo-Pacific tang); sleek unicorn; blacktongue unicorn; Thorpe's unicornfish; nohorn unicorn
ねだめnedame Inflection

noun / ~する noun:

  • catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance
おおはじをかくoohajiwokaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to feel really ashamed; to feel extremely embarrassed; to feel humiliated; to have egg on one's face 大恥
なをかたるnawokataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to impersonate someone; to go under a false name; to make fraudulent use of someone's name 騙る【かたる】
アイドルコラージュAIDORUKORAAJUアイドル・コラージュAIDORU/KORAAJU

noun:

  • altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc. - From English "idol collage"
さんてんほうしきsantenhoushiki

noun:

  • three shop system; system employed by pachinko parlours of using separate shops to exchange prizes for cash as a way of circumventing Japan's gambling laws
しあんにあまるshianniamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be at wit's end; to be at a loss for what to do
おんなぐるいonnagurui Inflection

noun / ~する noun:

  • infatuation (with a woman); obsessing (over a woman); losing one's head (over a women)
うんをてんにまかせるunwotennimakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to leave to chance; to resign oneself to one's fate; to leave the rest to heaven - idiom
とちるtochiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to flub (one's lines)

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be flustered; to be confused とっちる
  • to bungle; to mess up; to blunder
わがつまwagatsuma

expression / noun:

  • my spouse (esp. used to refer to one's wife); my wife; my husband
マルケサスバタフライフィッシュMARUKESASUBATAFURAIFYISSHUマルケサンバタフライフィッシュMARUKESANBATAFURAIFYISSHUワイルダーズバタフライフィッシュWAIRUDAAZUBATAFURAIFYISSHU

noun:

  • Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi)
だんなどりdannadori Inflection

~する noun:

まゆがしらmayugashira

noun:

  • the part of the eyebrows near the middle forehead; inner ends of one's eyebrows
ぶたばなこうもりbutabanakoumoriブタバナコウモリBUTABANAKOUMORI

noun:

  • Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai); bumblebee bat; Old World hog-nosed bat キティ豚鼻蝙蝠
すれるsureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to rub; to chafe
  • to wear out; to become worn
  • to lose one's innocence; to become sly

シンとSHINto静まったshizumatta部室bushitsu響くhibikunohaクロッキー帳KUROKKIIchouni擦れるsureru鉛筆enpitsunootoだけdake The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.

いいきるiikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to declare; to assert; to state definitively
  • to finish saying; to say it all; to finish one's sentence
ふみとどまるfumitodomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground
  • to stop (doing); to give up
ガタがくるGATAgakuruがたがくるgatagakuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to show one's age (e.g. to start creaking at the joints); to wear out (e.g. machinery) ガタガタ
そうこなくっちゃsoukonakutcha

expression:

  • I thought so; I suspected as much; Just as I thought; Now you are talking; That's the spirit - colloquialism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company's comparison:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary