Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you

Partial results:

Showing results 1376-1400:

めぐりあるくmeguriaruku Inflection

godan ~く verb:

  • to walk around; to travel around
あいそづかしaisozukashi Inflection

noun / ~する noun:

  • no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone

あいつaitsuha優柔不断yuujuufudanだからdakara彼女kanojoga愛想尽かしaisozukashishiちゃったchattandayo She got tired of his waffling and dumped him.

はなどうろうhanadourouはなどうろhanadouro

noun:

  • flower lantern; Bon festival lantern that is decorated with artificial flowers or has a floral pattern 盆灯籠
リクルートラブRIKURUUTORABUリクルート・ラブRIKURUUTO/RABU

noun:

  • love that is motivated by job-hunting; using sex to get a job - From English "recruit love"
つたえきくtsutaekiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to learn by hearsay
おしうるはまなぶのなかばoshiuruhamanabunonakaba

expression:

  • we learn by teaching - proverb
くじるkujiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to stick into and move around; to dig around in; to pick (i.e. one's teeth)
ええいままよeeimamayoえいままよeimamayoええままよeemamayo

expression:

はんてんhanten Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • rolling over
  • turning around; turning from side to side; inversion; reversal
  • tonal inversion; (making a) negative image

tekiha機首kishuwo反転hantenしてshite我々warewareno方向houkouni向けたmuketa The enemy's plane suddenly turned toward us.

この先konosakiネタバレNETABARE大丈夫なdaijoubunahouhaドラッグDORAGGU反転hantenしてshite読んでyondene Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).

せんぐうさいsenguusai

noun:

  • transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is moved from one building to another) 式年遷宮祭
ひっこむhikkomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to draw back; to sink; to cave in
  • to be set back (e.g. from a road)
  • to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it

無理muriga通ればtooreba道理douriga引っ込むhikkomu Might makes right.

ひとづかれhitozukare Inflection

noun / ~する noun:

  • getting tired from dealing with people; getting tired of being around people
らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさずrakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu

expression:

  • fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk - proverb
しゅんかしゅうげつshunkashuugetsu

noun:

  • spring flowers and the autumn moon; beauty of nature as it changes from season to season - four character idiom
ガーGAAがーga-GA

particle:

  • (but) what about (the) ...; (but) what about those ... - following a noun; used to mimic and mock people who are upset over something - slang
ことほどさようにkotohodosayouni

expression / adverb:

  • so ... that ...; to that extent; to that degree
こなたkonataこんたkontaobs.

noun:

  • this way; here こなた こちら
  • the person in question; he; she; him; her こなた
  • since (a time in the past); prior to (a time in the future) こなた

pronoun:

  • me こなた
  • you
めしよせるmeshiyoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to call (someone) to you; to call together; to call to come
やってくるyattekuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to come along; to come around; to turn up
  • to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

来月raigetsuやってくるyattekuru彼のkareno最近のsaikinno映画eigani注目chuumokushiなさいnasai Watch out for his latest movie which comes out next month.

ぶじしゅうりょうbujishuuryou Inflection

noun / ~する noun:

  • ending without incident; being successfully brought to completion; finishing something without a hitch - four character idiom
それいらいsoreirai

expression / adverbial noun:

  • since then; from that time; ever since

それ以来soreiraikarenoうわさuwasaha聞いていないkiiteinai He has never been heard of since.

さてはsateha

conjunction:

  • and then; besides; on top of that
  • in that case; that being the case; if so
使ゆみずのようにつかうyumizunoyounitsukau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to spend (money) like water; to spend (money) like it grows on trees; to throw around (one's money); to play ducks and drakes with
くるkuruold Inflection

~くる verb (spec.) / intransitive verb:

  • to come (spatially or temporally); to approach; to arrive

~くる verb (spec.) / intransitive verb / auxiliary verb:

  • to come back; to do ... and come back 行って来る
  • to come to be; to become; to get; to grow; to continue

~くる verb (spec.) / intransitive verb:

  • to come from; to be caused by; to derive from
  • to come to (i.e. "when it comes to spinach ...") と来たら

10jiまでmadeni来ますkimasu I'll come by 10.

私のwatashinochichihawatashiniぜひzehiそこsokowo見てmiteくるkuruようにyounitoいったitta My father insisted that I should go to see the place.

驚いたことにodoroitakotoni息子musukoha最近saikinすくすくsukusukusegaのびてnobiteきたkita To our surprise, our son has suddenly shot up recently.

としてtoshite

expression:

  • as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of)
  • apart from... (used to change the topic)
  • even (e.g. "not even a single person") - before a negative form
  • thinking that...; trying to... - after a volitional form とする

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary