Results, ink that runs easily
Partial results:
Showing results 1376-1400:
- あえの風【あえのかぜ】
noun:
- wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan ➜ あいの風
- でしょう☆・でしょirr.
expression:
- seems; I think; I guess; I wonder; I hope - polite language ➜ だろう
- don't you agree?; I thought you'd say that!
- だろう☆・だろ
expression:
- seems; I think; I guess; I wonder; I hope ➜ でしょう
- don't you agree?; I thought you'd say that!
- コズミックボーリング・コズミック・ボーリング
noun:
- cosmic bowling; bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights
- あぼーん・あぼ〜ん・あぼん・あぼおん Inflection
expression:
- deleted; marks a bulletin board post that was deleted because it contained inappropriate content - slang
~する noun:
- to delete; to break; to disappear - slang
- 竜灯【りゅうとう】
noun:
- phosphorescent lights seen at sea at night; lights that can be seen on the altar of gods, intended as an offering
- 秋田蘭画【あきたらんが】
noun:
- Akita ranga; short-lived school of Western-style painting that originated in the Akita feudal domain in the mid Edo period
- ろくろ首【ろくろくび】轆轤首
noun:
- rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)
- ろくろっ首【ろくろっくび】轆轤っ首
noun:
- rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) ➜ 轆轤首
- 浦島花子【うらしまはなこ】
noun:
- Rip van Winkle effect (for a woman); feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman)
- かすがい《鎹》
noun:
- large staple driven into two pieces of wood to hold them together; clamp; cramp (metal)
- tie (metaphorical, e.g. something that binds two people together)
- 洲浜【すはま・すあま】州浜
noun:
- sandy beach; sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form
- designs and objects with a wavy pattern
- sweet mochi cake ➜ 素甘【すあま】
- そのうち☆《その内・其の内》
expression / adverb:
- before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later
- of the previously mentioned; of that number; among them; among others
- 削ぎ切り【そぎぎり】そぎ切り Inflection
noun / ~する noun:
- cutting a thin object (e.g. vegetable stalk) at a 45 degree angle; cutting in a way that blunts or rounds the cut ➜ 削ぐ
- 以て瞑すべし【もってめいすべし】もって瞑すべし・以って瞑すべしirr.
expression:
- being so content that one would not mind dying; one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished - idiom
- とまら《枢・戸まら》
noun:
- extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) ➜ 枢【くるる】
- 冥土の土産【めいどのみやげ】冥途の土産・冥土のみやげ・冥途のみやげ
expression / noun:
- pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace
- 名誉白人【めいよはくじん】
noun:
- honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa); honorary whites
- くよくよ☆・クヨクヨ Inflection
~する noun:
- to fret (over); to brood (about); to mope; to worry - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- worriedly; (fretting) constantly; (worrying) over this and that; (obsessing) to no end - onomatopoeia
- 高等部【こうとうぶ】
noun:
- senior high school (esp. the senior high school section of a school that also encompasses other grades)
- 山彙【さんい】
noun:
- mountain mass; small mountain range; group of mountains that are not part of a large mountain range - obscure term ➜ 山塊
- 想像に任せる【そうぞうにまかせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to leave something to someone's imagination (e.g. I'll leave that to your imagination)
JLPTN3
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ink that runs easily:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary