Results,

Partial results:

Showing results 1376-1400:

まとをえるmatowoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be to the point; to be pertinent - prob. originated as a misuse of 的を射る but now in common use - colloquialism 的を射る
まるはなばちmaruhanabachiマルハナバチMARUHANABACHI

noun:

  • bumblebee (Bombus sp.); bumble bee
まつのうちmatsunouchi

noun:

  • New Year's Week (festivities)
まがりめmagarime

noun:

  • corner; turn; bend in the road; curve; turning point
まいふくmaifuku Inflection

noun / ~する noun:

まっしぐらmasshiguraましぐらmashiguraましくらmashikuraばくちbakuchi

adverb:

  • at full speed; impetuously; precipitately; headlong - usu. as まっしぐらに

ねこnekoまっしぐらmasshiguraというtoiunoha飼い猫kainekogaエサESAni向かってmukatteまいしんmaishinするsuru様子yousuwo表しているarawashiteiru The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.

まつよいぐさmatsuyoigusa

noun:

  • evening primrose (esp. Chilean evening primrose, Oenothera stricta)
まがいいmagaii Inflection

expression / ~よい adjective:

まんてんをとるmantenwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get full marks
まきじたmakijita

noun:

  • speaking with a trill; rolling one's r's
まんせいきmanseiki

noun:

またずれmatazure

noun:

  • sore crotch; sore thigh
まゆにつばをぬるmayunitsubawonuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes - idiom 眉に唾をつける
ましらmashiraましmashiobs.old

noun:

  • monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate
まいゆmaiyuまいゆうmaiyuu

noun or verb acting prenominally:

  • delicious; appetizing; appetising - reversed from うまい
  • skillful; clever; expert; wise; successful
  • fortunate; splendid; promising
まつるmatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to blindstitch the inside of a fold with (equally spaced) threadings (i.e. pulling shoe lacing tight)
またくぎmatakugi

noun:

まかりまちがうmakarimachigau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go wrong; to turn for the worse
まるわかりmaruwakari

noun:

  • understanding completely; understanding all there is to know
まじゅつしmajutsushi

noun:

  • magician; conjurer

魔術師majutsushiサラSARAhitoha彼女kanojowodai魔導師madoushiとかtoka呼ぶyobuらしいrashii The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.

まんタンmanTANマンタンMANTAN

noun:

  • full tank; filling up the tank
まじまじとみるmajimajitomiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take a long hard look at; to look (someone) full in the face
まくがあくmakugaaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to start an act (of a play); to have curtains open; to have an (event, period of history, etc.) start 幕を閉じる
まなじりをけっしてmanajiriwokesshite

expression:

  • with one's eyes flashing
まずmazu

lower nidan verb (archaic) / transitive:

  • to mix; to stir; to blend - archaism 混ぜる

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary