Results, heart going pit-a-pat

Partial results:

Showing results 13751-13775:

はんほりhanhori Inflection

noun / ~する noun:

  • engraving a woodblock or seal
  • woodblock or seal engraver
しゅっさんよていびshussan'yoteibi

noun:

  • expected date of confinement; expected delivery date (of a baby)
おとこゆotokoyu

noun:

  • men's bath; men's section in a public bath
なまがたほうnamagatahou

noun:

  • green-sand casting; casting metal with a green-sand mould
いねかけinekake

noun:

  • drying rice on a rack; rack for drying rice
おんなぶろonnaburo

noun:

  • women's bath; women's section in a public bath 女湯
はなをさすhanawosasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have a pungent smell; to have an acrid smell
かいちょうおんkaichouon

noun:

  • call of a strange bird; strange bird-call-like sound
のきをならべるnokiwonaraberu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to stand side by side; to stand in a row
のきをつらねるnokiwotsuraneru Inflection

expression / ichidan verb:

あぶないabunai Inflection

adjective:

  • dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious
  • in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk
  • uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful
  • close (i.e. a close call); narrow

こんなkonna夜更けyofukeni女の子onnanokono一人歩き一nin'arukiha危ないabunai It's not safe for a girl to go out by herself this late at night.

karehainochiga危ないabunai His life is in danger.

危ないabunai空模様soramoyouda The weather is threatening.

間一髪kan'ippatsu危ないabunaiところtokoroでしたdeshita That was a close call.

あやういayaui Inflection

adjective:

  • dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious
  • in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk
  • uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful
  • close (i.e. a close call); narrow

危ういayauiところtokorode少女shoujohamizuumideおぼれoboreそうになったsouninatta It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.

karehakon入院nyuuinchuude生きられるikirareruかどうかkadoukaha危ういayaui状態joutaida He is now in the hospital and his life is in the balance.

けいようkeiyou Inflection

noun / ~する noun:

  • describing; comparing; expressing figuratively; modifying; qualifying (e.g. an adjective qualifying a noun)

noun:

  • form; figure; condition; state
  • personal appearance; one's face and figure; looks

そのsono王女oujoha形容keiyouできないdekinaiほどhodo美しかったutsukushikatta The princess was beautiful beyond description.

かかりkakari

noun:

  • starting; engaging
  • expenses; costs - esp. 掛かり, 掛り
  • attack (esp. a corner approach in the game of go) - esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ カカリ
  • barb
  • charge; duty; person in charge; official; clerk 掛かり・掛り - esp. for government offices, railways, etc. 係【かかり】
おたっしotasshi

noun:

  • notice or order handed down from above; announcement; notification 達し
  • Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties 御触書
調ちょうchou

noun:

  • pitch; tone; key
  • time; tempo

noun / suffix:

  • mood; tendency; style

noun:

  • tax paid in kind (ritsuryo period); first a tax on rice fields and households, then on individuals - also 徴 - archaism
じゅうぐんいあんふjuugun'ianfu

noun:

  • women working in military brothels (esp. those forced into prostitution as a form of sexual slavery by the Japanese military during WWII); (campaign) comfort women [literal] - euphemism
りょうゆうならびたたずryouyuunarabitatazu

expression:

  • if two ride upon a horse, one must sit behind; when Greek meets Greek, then comes the tug of war; two great rivals cannot coexist - proverb
しんわらshinwara

noun:

  • new straw; straw from the current year
  • rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away
かえりkaeri

noun:

  • turning over; flipping over
  • reply; response
  • marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese 返り点
  • lapel
えびぞりebizori

noun:

  • holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)
かたすかしをくうkatasukashiwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to suffer a disappointment; to feel let down
  • to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip
おすosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to recommend; to endorse (e.g. a candidate); to nominate
  • to infer; to conclude; to conjecture; to surmise
  • to think something through; to ponder deeply

彼女のkanojonoイントネーションINTONEESHONからkara推すosuni少女shoujo時代jidaihaスペイン語SUPEINgokenni住んでいたsundeitato思われるomowareru You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.

ないよりはましnaiyorihamashiないよりましnaiyorimashi

expression:

  • better than a poke in the eye; better than none at all; better than nothing - idiom
さえぎるsaegiruさいぎるsaigiruobs. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to interrupt; to obstruct (a view, someone's way, etc.); to block (light, wind, etc.); to intercept; to cut off

我々warewareにはniha行く手yukutewoさえぎるsaegiruものmonoha何もないnanimonai Nothing bars our way.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for heart going pit-a-pat:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary