Results, holding a meeting
Partial results:
Showing results 13801-13825:
- ミイラ取りがミイラになる【ミイラとりがミイラになる】
expression:
- intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy [literal] - idiom
- パスモ
noun:
- PASMO (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train and bus ticket in the greater Tokyo region and also as electric money in some stores) ➜ スイカ
- 凝る☆【こる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to grow stiff
- to be absorbed in; to be devoted to; to be a fanatic; to elaborate
- 盛り上げる☆【もりあげる】盛りあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pile up; to heap up
- to stir up; to enliven; to bring to a climax
- 口に乗る【くちにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be a topic of conversation; to be made much of
- to be taken in
- 産する【さんする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb / transitive:
- to bear (a child); to be born
- to produce; to yield; to be produced; to be yielded
- 産す【さんす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb / transitive:
- to bear (a child); to be born ➜ 産する
- to produce; to yield; to be produced; to be yielded
- とぼける☆《惚ける・恍ける》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to play dumb; to feign ignorance; to play innocent; to have a blank facial expression
- to play the fool
- to be in one's dotage
- 仕向ける☆【しむける】し向ける・仕向るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to induce (somebody to do something); to tempt
- to act toward (somebody in a certain way); to handle (men); to treat
- to send; to forward to
- 話す☆【はなす】咄す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to talk; to speak; to converse; to chat
- to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss
- to speak (a language)
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.
- 抱き合わせる【だきあわせる】抱き合せる・抱合わせる・抱合せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to cause to embrace; to combine; to conjoin
- to sell strong-selling products and poorly selling products together as a package
- 立ち行く【たちゆく・たちいくirr.】 Inflection
godan -いく/-ゆく verb (spec.) / intransitive verb:
- to maintain itself; to last; to make itself pay; to make a living; to keep going
- 資格を有する【しかくをゆうする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to qualify (as); to have the qualifications (for ...); to be entitled to; to have a claim (for)
- 喫す【きっす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to eat; to drink; to smoke ➜ 喫する
- to suffer (e.g. defeat); to receive (e.g. a blow)
- 万歳☆【ばんざい・ばんぜい】万才
interjection / noun:
- crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture)
- something worthy of celebration
- giving up [ばんざい]
- long time - archaism
- eternal life (and prosperity) - archaism
interjection:
- banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray)
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 We cried banzai at the news that he won the gold medal.
万歳! Hurray!
- ワープロ馬鹿【ワープロばか】
noun:
- someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer - IT term
- 用人【ようにん】
noun:
- manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) ➜ 御用人
- useful person
- お釜を掘る【おかまをほる】御釜を掘る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise ➜ 釜を掘る
- to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end
- 中国★【ちゅうごく・ちゅうこく】
noun:
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
- すっごい☆・すんごい☆・スッゴイ・スンゴイ・スッゴい・スンゴい Inflection
adjective:
- 度肝を抜く・度胆を抜く【どぎもをぬく】ド肝を抜く【ドぎもをぬく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback
- 木に縁りて魚を求む【きによりてうおをもとむ】
expression:
- to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree [literal] - from Mencius - proverb
- 鏑【かぶら】
noun:
- 筆おろし【ふでおろし】筆下ろし・筆降ろしirr. Inflection
noun / ~する noun:
- using a new brush for the first time
- doing something for the first time
- man losing his virginity (esp. to an older woman)
- 聞いてあきれる【きいてあきれる】聞いて呆れる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief
- who do you think you're kidding by saying (that); what a laugh! - as 〜が聞いてあきれる, used to indicate incredulous dismissal of some claim
社会保証がきいてあきれるよ。 Social security? Who do they think they're kidding.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for holding a meeting:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary