Results, a-doin'
Showing results 13801-13825:
- 認める☆【みとめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to recognize; to recognise; to observe; to notice
- to deem; to judge; to assess
- to approve; to deem acceptable; to allow
- to admit; to accept; to confess (to a charge)
- to watch steadily; to observe carefully
- to renown; to give renown to; to appreciate; to acknowledge
我々は彼の才能を認めている。 We appreciate his talent.
x線写真で異状が認められます。 We have detected an abnormality on your x-ray.
- 求める☆【もとめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to want; to wish for
- to request; to demand
- to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job)
- to purchase; to buy - polite language ➜ 買う
学校に全てを求めることはできない。 One can't expect everything from schools.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
- 整う☆【ととのう】調う☆・斉うold Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be ready; to be prepared; to be arranged
- to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious
- to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face)
- to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 I will see to it that everything is ready for your departure.
- 近づける☆【ちかづける】近付ける☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bring near; to bring close; to let go near
- to associate with; to bring (people) together; to let come near (of a person)
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
- 承る☆【うけたまわる】受け賜るirr. Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to hear; to be told; to know - humble language
- to receive (order); to undertake; to comply; to take (a reservation, etc.)
- 呼び出す☆【よびだす】呼びだす・呼出す・喚び出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure
- to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file) - IT term
- 運用★【うんよう】 Inflection
noun / ~する noun:
- making use of; application; practical use; effective management (e.g. of funds)
- operation; handling; steering (esp. a boat)
- 控え☆【ひかえ】扣え
noun:
- reserve; spare; backup
- note; memorandum
noun / suffix noun:
- duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.)
noun:
- waiting one's turn
- やってくる☆《やって来る・遣って来る》 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to come along; to come around; to turn up
- to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 Watch out for his latest movie which comes out next month.
- 前哨戦☆【ぜんしょうせん】
noun:
- (preliminary) skirmish
- prelude; preliminary encounter; warm-up match (e.g. before a final)
- 結う☆【ゆう・いう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to do up (hair); to dress; to arrange
- to tie; to bind; to fasten; to make (a fence)
- 首謀☆【しゅぼう】主謀
noun:
- plotting; planning (crime, intrigue)
- ringleader; mastermind; leader (of a plot) ➜ 首謀者
- 求む【もとむ】
lower nidan verb (archaic) / transitive:
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。 The job advertisement specifically requested females.
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?"
- 偏屈【へんくつ】偏窟・変屈irr. Inflection
adjectival noun:
- eccentric; warped; narrow-minded; perverse; obstinate; stubborn; bigoted
noun:
- eccentricity; obstinacy; stubbornness; (a) crank
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。 It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
- 湛える【たたえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to fill (with); to be filled with
- to express (an emotion); to project (sadness, joy, etc.); to wear (e.g. a smile)
- 厄介☆【やっかい】 Inflection
adjectival noun / noun:
- trouble; burden; nuisance; bother; worry
- care; dependence; support; kindness; obligation; staying (with a person)
- 野放し☆【のばなし】
noun / ~の noun:
- pasturing; letting (an animal) run loose
- letting (someone) do as they please; leaving (something) to take its own course; letting (an issue) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving at large (e.g. a criminal)
- ちょっとした《一寸した》 Inflection
pre-noun adjectival:
- 反芻【はんすう】反すう Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- rumination; regurgitation; chewing the cud
noun / ~する noun:
- turning over in one's mind; thinking over something; pondering; musing; rumination (about a subject)
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
- 足★【あし】脚★・肢
noun:
- foot - esp. 足
- leg - esp. 脚,肢
- gait
- pace
- bottom structural component (i.e. radical) of a kanji - usu. 脚
- means of transportation [足]
- money; coin - archaism ➜ お足
また足がしびれた。 My foot's asleep again!
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの? This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
終わったあとも足が軽い感じがしました。 I felt very light on my feet afterwards.
- 一番★【いちばん】1番
noun / ~の noun:
- number one; first; first place
adverb:
- best; most
noun:
- game; round; bout
adverb:
- as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively ➜ 試しに
noun:
- song (e.g. in noh); piece
このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。 I will take this tie, as it seems to be the best.
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 If you want to earn money, America is the best.
- なる☆《成る・為る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
- to result in; to prove to be
- to consist of; to be composed of
- to succeed; to be complete
- to change into; to be exchanged for
- to play a role ➜ 成り済ます
- to be promoted - Shōgi term
godan ~る verb:
- to do ... - as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc. - honorific language
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。 Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
- 移る☆【うつる】遷る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to move (house); to transfer (department)
- to change the target of interest or concern
- to elapse (passage of time)
- to be permeated by a colour or scent
- to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) - usually written using kana alone
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a-doin':
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary