Results, go to the greenwood

Partial results:

Showing results 13826-13850:

じこるjikoru Inflection

godan ~る verb:

  • to have an accident (esp. traffic accident); to cause an accident - colloquialism
ゆうげきyuugeki Inflection

noun / ~する noun:

  • raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises

noun:

  • shortstop; short - abbreviation - Baseball term 遊撃手
らくらいrakurai Inflection

noun:

  • lightning strike; thunderbolt; bolt of lightning

~する noun:

  • to strike (lightning); to be struck by lightning

野原noharano大木taibokuni落雷rakuraigaあったatta A big tree in the field was struck by lightning.

がをとおすgawotoosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to insist on one's own ideas; to have one's own way
かしつをゆるすkashitsuwoyurusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake
たえないtaenai

expression:

  • unable to suppress one's emotions 堪える
  • unable to cope with one's responsibilities
ひゼロふっききろくhiZEROfukkikiroku

noun:

  • non-return-to-zero recording; NRZ; non-return-to-reference recording - IT term
かぜをふかすkazewofukasu Inflection

expression / godan ~す verb:

ぶちあげるbuchiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make a bold speech; to make a bold statement
つみのむくいをうけるtsuminomukuiwoukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pay for one's transgression; to receive punishment for one's crime
いいだしべiidashibe

noun:

  • first person to say something; first person to suggest something
きょうがさめるkyougasameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have one's fun spoiled; to have one's enthusiasm dampened
からkara

noun:

  • Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya) - archaism 袈裟絡子【らくす】
  • ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat
  • netsuke; item attached to a netsuke 根付け
こていkotei Inflection

noun / ~する noun:

  • fixing (in place); securing; anchoring; fastening down
  • fixing (e.g. salary, capital); keeping the same
  • fixation (histology) - Biology term

noun:

  • user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously) - slang - abbreviation 固定ハンドル
  • user who uses a online handle (instead of posting anonymously) - slang - abbreviation 固定ハンドル

このkonoテーブルTEEBURUhaがたつくgatatsukuしっかりshikkari固定koteiさせてsaseteくれkure This table is shaky. Make it stay firm.

kaginoいらないiranai暗証anshouタイプTAIPUにはnihao好きなsukina番号bangouwo設定setteiできるdekiruフリーダイヤルFURIIDAIYARUshikitoあらかじめarakajime番号bangouga設定settei済みzumino固定koteishikitogaありますarimasu For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.

しょしがくshoshigaku

noun:

  • bibliography (i.e. the study of books)
  • bibliology (i.e. the study of books, booklore and bibliography)
かまいたちkamaitachi

noun:

  • type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim
  • cut caused by whirlwind
かぶらkabura

noun:

  • turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn (attached to an arrow to sound when fired) - abbreviation
  • arrow with such a whistle attached 鏑矢
おかずokazuおさいosaiオカズOKAZU

noun:

  • side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal
  • food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation) おかず・オカズ - sometimes オガズ
  • fill; fill-in (drumming)

今晩konbannoおかずokazuhaもうmou決めてありますkimetearimasu I've decided what to cook for dinner.

つきとすっぽんtsukitosuppon

expression:

  • like chalk and cheese (superficially similar, but completely different) (the moon and a turtle shell are both round, but they are otherwise completely different); like day and night; like the difference between heaven and hell
なんのことはないnannokotohanai

expression:

  • trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected
あのよせんにちこのよいちにちanoyosennichikonoyoichinichi

expression:

  • a day in life is better than a thousand days in the afterlife; better one day in this world than a thousand in the next - proverb
びょうごうbyougou

noun:

  • temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty)
  • name given to a mausoleum (or shrine, etc.)
いちじょうichijou

noun / ~の noun:

  • a line; a streak; a stripe; a ray (of light); a wisp (of smoke)

noun:

  • one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book)
  • one matter (affair, event, case, incident)
  • the same logic; the same reason - archaism
くわえこむkuwaekomu Inflection

godan ~む verb:

  • to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context)
  • to bring in a man for sex
せいりけんseiriken

noun:

  • numbered ticket (e.g. to determine order of service in shop, etc.)
  • zone ticket; boarding ticket; bus ticket dispensed at boarding, used to show where one boarded

最悪saiaku・・・入場制限nyuujouseigenwo設けるmoukeruしかshikaないnaiでしょうdeshou整理券seirikenno配布haifuとかtokade What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for go to the greenwood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary