Results, how is the weather
Partial results:
Showing results 13826-13850:
- みずすまし《水澄まし・水澄し・水澄・水すまし》ミズスマシ
noun:
- whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus)
- pond skater; water strider ➜ 水馬【あめんぼ】
- 着せ替える【きせかえる】着せ代える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to change clothes (on someone else, e.g. child, doll); to change the wallpaper or skin (of a smart phone, etc.)
- ごっつん盗【ごっつんとう】
noun:
- stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out - slang
- スーパースプレッダー・スーパー・スプレッダー
noun:
- super spreader (carrier of a viral disease who spreads the virus to a large number of other people)
- 摺り込み染め【すりこみぞめ】摺り込み染・摺込染
noun:
- coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner - obscure term
- 老頭【おいがしら】
noun:
- helmet with white hair coming out of the top to make one look like an old person ➜ 老冠
- kanji "old" radical at top
- もがな
particle:
- particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.)
- ごり《鮴》ゴリ
noun:
- 笠木【かさぎ】
noun:
- coping; top rail; cap piece; head board; what covers the top of a wall, torii or gate, not necessarily made of wood - Architecture term
- 猿酒【さるざけ・ましらざけ】
noun:
- monkey booze; sake-like liquid produced by the fermentation of fruits left by monkeys in tree caches or hollows in rocks
- 春慶塗【しゅんけいぬり】春慶塗り
noun:
- Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen
- 胸紐【むなひも・むねひも・むなひぼ】
noun:
- string tied to the chest of one's kimono or haori
- childhood (period where one would wear such a string) - archaism
- 琉球処分【りゅうきゅうしょぶん】
noun:
- Disposition of Ryukyu; forced assimilation of Okinawa into Japan, ending its tributary relations with China and abolishing the Ryukyu Kingdom (1872-1879)
- サービスカット・サービス・カット
noun:
- gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.); scene designed purely to excite or titillate the viewer - From English "service cut"
- 明かす☆【あかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 She was reluctant to reveal her secret.
- 大手★【おおて】
noun / ~の noun:
- major company; big company
- front castle gate
- force attacking the front of a castle
どの大手のデパートも売上が落ちてきた。 Sales have dropped off at every big department store.
- はんみょう《斑猫・斑蝥》ハンミョウ
noun:
- tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)
- blister beetle; oil beetle - colloquialism ➜ 土斑猫
- 顔面蒼白【がんめんそうはく】
noun / ~の noun:
- one's face turning pale (ashen); the color being drained from one's face - four character idiom
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
- 国色無双【こくしょくむそう】
noun / ~の noun:
- (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land - four character idiom
- 役者冥利【やくしゃみょうり】
noun:
- the happiness (good fortune) of being an actor; feeling blessed for being an actor - four character idiom
- 免震【めんしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- base isolation; seismic base isolation; base isolating; vibration damping at the base of a building
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for how is the weather:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary