Results, proof-of-concept

Showing results 13851-13875:

いいそこなうiisokonau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to say incorrectly; to use the wrong words; to make a slip of the tongue
  • to forget to say; to miss one's chance to say
あいのかみainokami

noun:

  • Amor; Eros; Venus; god of love
じゅくれんしゃjukurensha

noun:

  • expert (in, at); skilled hand; man of experience
りすいかいがんrisuikaigan

noun:

  • emergent coastline; emerged shoreline; negative shoreline; shoreline of emergence 沈水海岸
ガラパゴスげんしょうGARAPAGOSUgenshou

noun:

  • Galapagos phenomenon; Galapagos syndrome; tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports - because the Galapagos contains many endemic species ガラパゴス化
わがよのはるwagayonoharu

expression / noun:

  • heyday; prime; one's glory; the height of one's prosperity
おもわずしらずomowazushirazu

expression:

  • without noticing; before one realizes; before one is aware of
シソかSHISOka

noun:

  • Lamiaceae; Labiatae; family of flowering plants comprising the mints
なくてもよいnakutemoyoiなくてもいいnakutemoii

expression:

  • need not (verb); (not) have to; expressing absence of obligation or necessity - after neg. stem of verb
  • need not have; need not exist 無い
SHICHI

noun:

  • ti; si; 7th note in the tonic solfa representation of the diatonic scale
調ちょうしはずれchoushihazure調 Inflection

noun / adjectival noun:

彼女kanojoha調子外れchoushihazureni歌うutau She sings out of tune.

めいどmeido

noun:

  • Hades; the underworld; the other world; realm of the dead - Buddhism term

冥土meidonomichiniouha無しnashi There is no King on the Road of Death.

じゅけいjukei

noun:

  • tree form; tree shape; shape of a tree
とってかわるtottekawaru Inflection

intransitive verb / godan ~る verb:

  • to supplant; to supersede; to replace; to take the place of

ヘリコプターHERIKOPUTAAhaとてもtotemo役に立つyakunitatsuのでnodeいつかはitsukahakurumaya汽車kishani取って代わるtottekawaruかもしれませんkamoshiremasen The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.

ひとざとはなれたhitozatohanareta

noun or verb acting prenominally:

  • lonely (place); remote; in the middle of nowhere

kareha人里離れたhitozatohanareta農家noukani住んでいるsundeiru He lives in a farmhouse remote from the world.

あくぎょうざんまいakugyouzanmai

noun:

  • committing every evil; being given to evil ways; following the path of evil - four character idiom
おとめあぜなotomeazenaオトメアゼナOTOMEAZENA

noun:

  • waterhyssop (Bacopa monnieri); brahmi; thyme-leafed gratiola; water hyssop; herb of grace; Indian pennywort
よういyoui

noun:

  • omasum; psalterium; third compartment of the stomach in ruminants
モンキーバナナMONKIIBANANAモンキー・バナナMONKII/BANANA

noun:

  • monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita'); seniorita banana; var. of banana producing small fruit - From English "monkey banana"
こととするkototosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to devote oneself; to do one thing exclusively; to make a job of
  • to decide to - usually written using kana alone 事にする
しゅせきさんすいそカリウムshusekisansuisoKARIUMU

noun:

  • potassium bitartrate; potassium hydrogen tartrate; cream of tartar
しそうshisou

noun / ~の noun:

  • (dental) alveolus; (dental) alveoli; socket in the jaw containing the root of a tooth
たてがまちtategamachi

noun:

  • stile; doorjamb; doorpost; vertical frame element on the left or right of a door or window
じくたんjikutan Inflection

noun / adjectival noun:

  • shaft end; axial end; end of the shaft
つきtsuki

expression:

  • concerning; per; on account of

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for proof-of-concept:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary