Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 13901-13925:
- ゴマテングハギモドキ
noun:
- spotted unicornfish (Naso maculatus, species of Pacific tang found from Japan and Lord Howe Island to Hawaii)
- ハンプバックバットフィッシュ
noun:
- humpback batfish (Platax batavianus, species of Indo-West Pacific spadefish found from Madagascar to Indonesia and Australia)
- CB【シービー】
noun:
- V系【ブイけい】
noun:
- fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc.
- レストランホテル・レストラン・ホテル
noun:
- facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests - From English "restaurant hotel"
- シャッター街【シャッターがい】
noun:
- street where many shops and businesses are closed (e.g. due to an economic slump)
- 焼き麩【やきふ】焼きふ・焼き麸
noun:
- yaki-fu; wheat gluten leavened with baking powder and baked into long bread-like sticks - Food term ➜ 麸【ふ】
- 熱盛【あつもり】熱盛り
noun:
- warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed) - abbreviation - Food term ➜ 熱盛り蕎麦
- ABCDライン【エービーシーディーライン】
noun:
- ABCD line; embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940
- ぼんぼん
adverb / ~と adverb:
- fiercely (e.g. of a fire burning) - onomatopoeia
- bong-bong (of clock ringing) - onomatopoeia
- with repeated bangs (e.g. of fire cracker) - onomatopoeia
noun:
- striking clock - abbreviation - onomatopoeia ➜ ぼんぼん時計
- green young man from a well-to-do family - Kansai dialect
- ○【まる】〇
noun:
- circle (sometimes used for zero) ➜ 丸【まる】
- 'correct' (when marking) ➜ 二重丸【にじゅうまる】
- symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship) ➜ 〇〇【まるまる】
- period; full stop ➜ 句点
- maru mark; semivoiced sound; p-sound ➜ 半濁点
- 言うに事欠いて【いうにことかいて】
expression:
- that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that
- 言うに事を欠いて【いうにことをかいて】
expression:
- that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that ➜ 言うに事欠いて【いうにことかいて】
- 囲う☆【かこう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to enclose; to surround; to encircle; to fence; to wall in
- to shelter (e.g. a criminal); to shield; to hide; to protect
- to keep (e.g. a mistress)
- to store (vegetables, fruit, etc.); to preserve
- to protect - archaism
- ポーン・ぽーん
noun:
- pawn (chess piece) [ポーン]
~と adverb:
- boing; sproing (e.g. sound of releasing a spring); plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball); crack (e.g. sound of ice cracking underfoot) - onomatopoeia
- flipping through the air; tossing - onomatopoeia
- 受け流す☆【うけながす】受流す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to ward off (e.g. an attack); to fend off (e.g. a question); to elude; to evade; to dodge; to turn aside (e.g. a joke)
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。 I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
- 見切れる【みきれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)
- to be partly cut off (in a photo, video, etc.); to be partly in the frame
- 何も★【なにも】
expression / adverb:
- nothing (with neg. verbs); not any
- and everything else (with noun plus "mo"); all
- 俳句★【はいく】
noun:
- haiku; 17-mora poem, usu. in 3 lines of 5, 7 and 5 morae
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 This is a very famous haiku poem by Basho.
- 中世★【ちゅうせい】
adverbial noun / temporal noun:
- Middle Ages (in Japan esp. the Kamakura and Muromachi periods ); medieval times; mediaeval times
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
- 接待★【せったい】摂待 Inflection
noun / ~する noun:
- reception; welcome; serving (food)
- wining and dining; business entertainment; corporate entertainment; entertaining politicians
最初に着いた者が最初に接待を受ける。 First come, first served.
彼が外人客の接待にあたっている。 He is in charge of entertaining the foreign guests.
- ホック☆
noun:
- hook (esp. for clothing); hook and eye
- snap fastener; press stud ➜ スナップ
- hock (white wine)
- 任侠☆【にんきょう・じんきょう】仁侠 Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun:
- うだうだ・ウダウダ Inflection
adverb / ~する noun:
- going on and on (about inconsequential things); talking nonsense - onomatopoeia
- idling away the time; dawdling - onomatopoeia
- グラスノスチ
noun:
- glasnost; Soviet policy of open discussion of political and social issues in the 1980s - From Russian "glasnost'"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary