Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 13951-13975:

しちかはちれつshichikahachiretsu Inflection

noun / ~する noun:

  • being torn to pieces
コミュニケーションをとるKOMYUNIKEESHONwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to communicate
りかいをもとめるrikaiwomotomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to ask for understanding - polite language
ブヒるBUHIru Inflection

godan ~る verb:

すみごこちのいいsumigokochinoii Inflection

expression / ~よい adjective:

  • comfortable to live in
ふかでをおうfukadewoou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be seriously wounded
せいこくをえるseikokuwoeru Inflection

expression / ichidan verb:

なんけnanke

noun:

  • something difficult to teach - Buddhism term
うりどきuridoki

noun:

  • good time to sell
そうせんsousen Inflection

noun / ~する noun:

  • recommendation to the throne - archaism
さいりょうさしねsairyousashine

noun:

  • market-to-limit order
もにふくすmonifukusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to go into mourning
もにふくするmonifukusuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

けんをまじえるkenwomajieru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to cross swords (with)
によらずniyorazu

expression:

たけうまにのるtakeumaninoru Inflection

expression / godan ~る verb:

はらをくだすharawokudasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have diarrhea
きがそれるkigasoreru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be distracted
つむじをまげるtsumujiwomageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be contrary - idiom
ぐんじてんようgunjiten'you

noun:

  • diversion to military use
アプデAPUDE

noun:

ほおがゆるむhoogayurumuほほがゆるむhohogayurumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to grin
くちkuchi

noun:

  • mouth
  • opening; hole; gap; orifice
  • mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
  • gate; door; entrance; exit
  • speaking; speech; talk (i.e. gossip) 口を利く
  • taste; palate 口に合う
  • mouth (to feed)
  • opening (i.e. vacancy); available position 働き口
  • invitation; summons 口がかかる
  • kind; sort; type
  • opening (i.e. beginning)

suffix / counter:

  • counter for mouthfuls, shares (of money), and swords

椅子isuni横たわるyokotawaruwatashini歯科衛生士shikaeiseishino女性joseigaはいhaiokuchiwo開けてaketeくださいkudasaito言ったittaのですnodesu The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."

私たちwatashitachihaそのままsonomama洞窟doukutsunokuchiniボートBOOTOde突っ込んでtsukkonde行きましたikimashita We plunged into the cave opening on our boat and continued on.

binnokuchiまでmadeいっぱいippaini入れてirete空気kuukiga入らないhairanaiようにしyounishiなさいnasai Fill the bottle to the top so as to exclude all air.

あの人anohitohakuchitoharaga反対hantaida He says one thing and means another.

watashinokuchiにはniha合いませんaimasen It doesn't suit my tastes.

外米gaimaihaぼそぼそbosobosoしていてshiteite日本人nipponjinnokuchiにはniha合わないawanai Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.

kuchiwo一杯niしてshite話すhanasuna Don't speak with your mouth full.

あのano仕事のshigotonokuchihaまだmadaあるaruyo The job offer still stands.

ひとつぶhitotsubu

noun:

  • (a) grain; (a) drop; (a) bead
ややyaya

adverb / noun or verb acting prenominally:

  • a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while

このkono学校gakkouha規律kiritsugaややyaya緩やかyuruyakada Discipline is rather mild at this school.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary