Results, the+surrealism

Showing results 13951-13975:

さしものsashimono

noun:

  • cabinetwork; joinery - usu. 指(し)物
  • hair ornament; hairpin - often 挿(し)物
  • colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period - archaism
いうiuゆうyuu Inflection

godan ~う verb:

  • to say; to utter; to declare
  • to name; to call
  • to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise 言う

もちろんmochiron冗談joudanto思ってomottekarehaあっそassoto流していましたnagashiteimashitaけどkedoかなりkanariiyaだったdattaそうsouですdesu。(ってゆうかtteyuuka冗談joudanでもdemoそんなsonnaことkoto言うiuna!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!

それでいてsoredeite自分jibunha船乗りfunanoridatoいうiu And he calls himself a sailor.

はなhana

noun:

  • flower; blossom; bloom; petal
  • cherry blossom
  • beauty
  • blooming (esp. of cherry blossoms)
  • ikebana 生け花
  • hanafuda - abbreviation 花札
  • (the) best - usu. as 〜が花 言わぬが花

~の noun:

  • glorious; lovely

私たちwatashitachihaumenohanade有名なyuumeina水戸mito公園kouenwo見に行ったminiitta We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.

言わぬiwanugahana Silence is golden.

そしてsoshiteついtsui先日senjitsumade暗いkurai感じkanjiだったdattaのにnoniどこにもかしこにもdokonimokashikonimohanahanahana Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.

ふろfuro

noun:

  • bath; bathtub お風呂
  • bathroom; bathhouse
  • room for drying lacquerware
  • base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)

インカINKAjinhaヨーロッパ人YOOROPPAjinよりもyorimo多くooku風呂furohe入ったhaitta The Inca took baths more often than Europeans.

そのsonoアパートAPAATOにはniha3つmittsuno小さなchiisana部屋heyato風呂furogaついているtsuiteiru The apartment consists of three small rooms and a bath.

あけるakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock 開ける
  • to open (for business, etc.) 開ける
  • to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
  • to move out; to clear out - esp. 空ける
  • to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける

ichidan verb / intransitive verb:

  • to dawn; to grow light - esp. 明ける
  • to end (of a period, season) - esp. 明ける
  • to begin (of the New Year) - esp. 明ける
  • to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
  • to make (a hole); to open up (a hole)

3人no少年shounentachihaそのsono建物tatemononotobirawo開けましたakemashita The three boys opened the doors of the building.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

財布saifuno中身nakamiwoこのkonofukuroni空けakeなさいnasai Empty the purse into this bag.

yoruga明けるakeru Day breaks.

かべkabeへきheki

noun:

そのsonootokohaビンBINwokabeni叩きつけたtatakitsuketa The man dashed the bottle against the wall.

たりるtariru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be sufficient; to be enough
  • to be worth doing; to be worthy of; to deserve - in the form に足りる after a verb 取るに足りない
  • to do (the job); to serve; to answer

これだけkoredakenoryouno食料shokuryoude一週間noキャンプKYANPUni足りるtariruでしょうかdeshouka Will this much food do for a week's camping?

おうou

noun / suffix noun:

  • king; ruler; sovereign; monarch
  • tycoon; magnate; champion; master
  • king (of the senior player) - abbreviation - Shōgi term 王将【おうしょう】

彼らkarerahaouno殺害satsugaiwoたくらんでいるtakurandeiru They are plotting to kill the king.

うしushiぎゅうgyuuウシUSHI

noun:

  • cattle (Bos taurus); cow; bull; ox; calf
  • beef - usu. ぎゅう 牛肉
  • Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions) ぎゅう - Astronomy term 二十八宿玄武【げんぶ】

chichiha牧場bokujouwo持っていてmotteiteushiyaumawo飼育shiikuしているshiteiru My father has a ranch and breeds cattle and horses.

日本nipponnoushiha広範囲にkouhan'ini霜降りshimofurigaあるaru In Japan beef has a high degree of marbled fat.

おにoniki

noun:

prefix:

  • very; extremely; super- おに - slang

来年rainennoことkotowo言えばiebaoniga笑うwarau Speak of the next year, and the devil will laugh.

同じonajikoro事務員jimuin有村arimuranatsumegumiha今月kongetsuを限りにwokagirini退職taishokuするsurumunewoonijouni申し入れたmoushiireta At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.

kareha仕事のshigotonoonida He is an eager beaver.

さらsara

noun:

  • plate; dish; platter; disc お皿

noun / suffix noun / counter:

  • serving; helping; course

noun:

  • kanji radical 108 (at the bottom)

あなたanatagasarawo洗っているaratteirumaniwatashihayukawo掃除soujiしますshimasu I'll sweep the floor while you wash the dishes.

おるoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be (animate); to be; to exist - humble language

godan ~る verb / auxiliary verb:

  • to be ..ing - after the -te form of a verb; indicates continuing action or state
  • to (have the audacity to) do - after -masu base of verb; indicates contempt or disdain for another's actions やがる

私のwatashinonochiからkara来るkuruhouhawatashini優るmasaruhouであるdearuwatashiよりyorisakiniおられたoraretaからkaraであるdearu。」toいったittanohaこの方konohounokotoですdesu This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."

おかげでokagede元気genkiniしてshiteおりますorimasu They're all fine, thank you.

かけるkakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be chipped; to be damaged; to be broken
  • to be lacking; to be missing
  • to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward
  • (of the moon) to wane; to go into eclipse - also 虧ける

このkono組織soshikihaまとまりmatomarini欠けるkakeru This organization lacks unity.

kareha社会shakaijinとしてtoshiteno自覚jikakuni欠けるkakeru He lacks consciousness that he is a member of society.

くらいkurai

adverb / suffix:

  • throne; crown; (nobleman's) seat - orig. from 座居, meaning "seat"
  • government position; court rank 位階
  • social standing; rank; class; echelon; rung

noun:

  • grade (of quality, etc.); level; tier; rank
  • digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place
  • degree; extent; amount どの位

あなたanatahaお母さんokaasanniヶ月kagetsuni何回i手紙tegamiwo書きますkakimasuka How many times a month do you write a letter to your mother?

5814wonokuraini四捨五入shishagonyuuすればsurebananiになりますninarimasuka What's 5,814 rounded to the nearest thousand?

kareha陸軍大佐rikuguntaisanokuraiwo持っているmotteiru He holds the rank of colonel.

しきshiki

noun / suffix noun:

  • equation; formula; expression
  • ceremony
  • style
  • enforcement regulations (of the ritsuryo) - archaism 律令

shikini余分yobunno変数hensuuwo加えたkuwaetaことによってkotoniyotteこのkono実験結果jikkenkekkaha不明瞭なfumeiryounaものmonoになっているninatteiru The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.

社長shachouno挨拶aisatsuga長くてnagakuteshikino後半kouhanga押せ押せoseoseになってninatteしまったshimatta The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.

kareha事故jikodeそのsonoshikini出席shussekiできなかったdekinakatta An accident prohibited his attending the ceremony.

たるtaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be sufficient; to be enough 足りる
  • to be worth doing; to be worthy of; to deserve - in the form に足る after a verb
  • to do (the job); to serve; to answer

大衆taishuuによってniyotte重んじられているomonjirareteiruhitoga必ずしもkanarazushimoそれsorewo受けるukeruni足るtaruhitoとはtoha言えないienai People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.

ひっこむhikkomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to draw back; to sink; to cave in
  • to be set back (e.g. from a road)
  • to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it

無理muriga通ればtooreba道理douriga引っ込むhikkomu Might makes right.

もぐるmoguruむぐるmuguruobs. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to dive (into or under water)
  • to get under; to get into; to get in; to creep into; to crawl under; to bury oneself; to burrow into; to dig oneself into; to snuggle under
  • to hide oneself (esp. from the government); to conceal oneself; to go underground 地下に潜る

ロッククライミングROKKUKURAIMINGUmoumide深くfukaku潜るmoguruことkotomoしたshitashiインドネシアINDONESHIAno熱帯雨林nettaiurinde眠ったnemuttaことkotomoあるaru I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.

てっするtessuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to penetrate; to sink in
  • to devote oneself (to); to do intently and exclusively
  • to do throughout (e.g. the night)

大学daigaku出たてdetateno新人shinjinha資料shiryouwo作ったりtsukuttariコピーKOPIIwoとったりtottarito裏方urakata仕事shigotoni徹するtessurunoだろうdarouto勝手にkatteni想像souzouしていたshiteitaのですnodesuga見事にmigotoni裏切られましたuragiraremashita I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.

つぐtsugu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to succeed (a person, to a position, etc.); to inherit; to take over; to follow
  • to patch (clothes); to mend; to repair 継ぐ
  • to add (e.g. charcoal to the fire); to replenish with; to feed with; to follow up with (e.g. remarks); to gather (one's breath) 継ぐ

darega王位ouiwo継ぐtsuguのですnodesuka Who will succeed to the throne?

こくはくkokuhaku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • confession; acknowledgement; acknowledgment
  • profession of love
  • confession of sins (e.g. the confessional)

自分jibunno過ちayamachiwo告白kokuhakuするsuruのにnoni恥じるhajiru必要hitsuyouha何もないnanimonai There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.

karehawatashiwo好きになったsukininattato告白kokuhakuしたshita He confessed that he had fallen in love with me.

kareha牧師bokushini自分jibunnotsumiwo告白kokuhakuしたshita He confessed his sins to the pastor.

しつshitsu

noun / suffix noun:

  • room
  • wife (of someone of high rank) - obscure term
  • scabbard - obscure term
  • Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions) - Astronomy term 二十八宿玄武【げんぶ】

先生senseiha生徒seitotachini講義kougishitsuwo退出taishutsuさせなかったsasenakatta The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.

来週raishuu商品shouhin開発kaihatsuno打ち合わせuchiawasewoshiたいtaiからkaraどこdokoka会議kaigishitsu押さえosaeといtoiteくれるkureru I want to schedule next week's product development meeting. Could you pin down a meeting room for me?

きょうするkyousuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to offer; to present; to submit; to supply
  • to serve (food and drink)
  • to offer (to the gods); to set up (before an alter)
かまえkamaeirr.

noun:

  • structure; construction; appearance
  • posture (e.g. in martial arts); pose; stance
  • readiness; determination; preparedness
  • kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji) - e.g. 門
のりnoriノリNORI

noun:

  • riding; ride
  • spread (of paints)

suffix noun:

  • -seater (e.g. two-seater)

noun:

  • (getting into the) mood; (entering into the) spirit; energy; enthusiasm; rhythm; feeling - esp. ノリ. possibly from 気乗り - usually written using kana alone

自転車jitenshano二人乗りnoriha危険kikenda Riding double on a bicycle is dangerous.

ノリNORImoさる事ながらsarukotonagara会場kaijouto一体化ittaikaしたshitaようなyouna快感kaikanga忘れられないwasurerarenai I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the+surrealism:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary