Results, I'm dying to

Partial results:

Showing results 1401-1425:

おちぼひろいochibohiroi

noun:

  • gleaning (i.e. picking up crop left after harvesting)
テンパイTENPAI Inflection

noun / ~する noun:

  • fishing (i.e. needing one more tile for completion) - Mahjong term - From Chinese "tingpai"
ひゃくにちてんかhyakunichitenka

noun:

  • The Hundred Days (of Napoleon I); very short-lived regime - four character idiom
あいらぶゆうairabuyuuatejiアイラブユーAIRABUYUUアイ・ラブ・ユーAI/RABU/YUU

expression:

  • I love you - slang
ミッシングリンクMISSHINGURINKUミッシング・リンクMISSHINGU/RINKU

noun:

  • missing link (i.e. transitional fossil)
スキナーばこSUKINAAbako

noun:

  • Skinner box (i.e. an operant conditioning chamber)
こやくkoyaku

noun:

  • pre-Kumarajiva Chinese translation (i.e. before the 5th century) - Buddhism term
だいいちけいようしdaiichikeiyoushi

noun:

  • type-1 adjective (i.e. one that uses "ku" conjugation) - obscure term - Linguistics term ク活用
だいにけいようしdainikeiyoushi

noun:

  • type-2 adjective (i.e. one that uses "shiku" conjugation) - obscure term - Linguistics term シク活用
むてんぽがたmutenpogata

noun / ~の noun:

  • non-store operation, i.e. operating from home, hotel, etc.
せっそうsessou

pronoun:

  • I, as a mere priest; this humble servant of Buddha
ソープレスソープSOOPURESUSOOPUソープレス・ソープSOOPURESU/SOOPU

noun:

  • soapless soap (i.e. synthetic detergent) - obscure term 合成洗剤
エジプトもじEJIPUTOmoji

noun:

  • Egyptian script (i.e. hieroglyphs, hieratic, and demotic)
はってんがくしゅうhattengakushuu

noun:

  • enrichment program (i.e. for high-performing students); supplementary curriculum
しんでもしにきれないshindemoshinikirenai

expression:

  • I can't die and leave things this way - idiom
くっちゃねkutchane

noun / ~の noun:

  • living idly (i.e. doing nothing but eating and sleeping) - colloquialism
うぬらunuraわいらwairaなむだちnamudachiなむたちnamutachiうぬらunura

pronoun:

  • ye; you - usu. plural - archaism - derogatory term
  • me; I; us; we わいら - archaism
ありゃaryaありゃあaryaaありゃーarya-

interjection:

  • oh; ah; I'll be darned; expression of surprise
ワンコインWANKOIN

noun or verb acting prenominally:

  • one-coin (i.e. able to be paid for with only one coin, esp. a 500-yen coin, sometimes a 100-yen coin); costing 500 yen; costing 100 yen
はまるhamaruirr.irr.ハマるHAMAru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fit; to get into; to go into
  • to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions)
  • to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught
  • to be deceived; to be taken in; to fall into a trap
  • to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

彼女kanojoha編み物amimononiはまっているhamatteiru She is really into knitting.

くずすkuzusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level
  • to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky
  • to relax (one's pose); to make oneself at ease
  • to break (a bill); to change; to make change - oft. 札を崩す, etc.
  • to write in cursive style; to write in running style - oft. as 字を崩す
  • to break into a smile; to let off a smile - as 顔を崩す, etc.
  • to lower (a price)
とざすtozasuとざすtozasuさすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shut; to close; to lock; to fasten
  • to block (e.g. the way); to shut off; to shut in
  • to plunge (in grief) とざす
のびるnobiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.)
  • to straighten out; to be flattened; to become smooth
  • to spread (of paint, cream, etc.)
  • to stretch out (e.g. of a hand); to extend
  • to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. noodles)
  • to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve 伸びる
  • to be exhausted; to be groggy; to pass out; to collapse 伸びる
  • to be prolonged (meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. deadline); to lengthen (e.g. of the days) 延びる
  • to be postponed; to be delayed; to be put off 延びる

時間jikanni縛られたshibarareta社会shakaidehatokihasenのようにnoyouniつまりtsumari過去kakoからkara現在genzaiwo通ってtootte未来miraini向かってmukatte延びるnobiruhonno直線chokusenと見られているtomirareteiru In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.

消費shouhiha心持ちkokoromochi伸びるnobiru程度teidoでしょうdeshou Spending will grow only a touch faster.

身長shinchouってtteどうdouやっyaたらtara伸びるnobirunだろdarou How can I get taller?

のりだすnoridasuのりいだすnoriidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to set out; to set sail
  • to embark on (a new venture); to set out (to achieve something)
  • to begin to ride
  • to lean forward

人類jinruiha宇宙uchuuni乗り出すnoridasuことkotoni成功seikouしたshita Human beings succeeded in flying into space.

役員yakuintachihaそんなsonna危険なkikenna事業jigyouni乗り出すnoridasunowoしぶったshibutta The directors were reluctant to undertake so risky a venture.

たやすtayasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to
  • to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for I'm dying to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary