Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 1401-1425:

ピンフォールPINFUOORU

noun:

  • pinfall; pinning an opponent's shoulders to the ground (e.g. in wrestling)
ブラウザバックBURAUZABAKKUブラウザ・バックBURAUZA/BAKKU Inflection

noun / ~する noun:

  • returning to the previous page (in an internet browser) - colloquialism - From English "browser back"
ていしゅteishu

noun:

  • being unfit for duty in the former Japanese military (due to failing the conscription physical); person who is unfit for military duty
とうせいかたぎtouseikatagi

noun:

  • the way of the world in our time; the frame of mind of the people nowadays - four character idiom
れんらくをとりあうrenrakuwotoriau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.); to keep in touch
ちまつりにあげるchimatsuriniageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits
  • to kill viciously
  • to victimize; to torment; to lay into; to give (someone) hell; to vilify
むげんならくmugennarakuむけんならくmukennaraku

noun:

  • the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism - four character idiom
かいよせkaiyose

noun:

  • west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore [literal]
なにをかくそうnaniwokakusou

expression:

  • to be frank with you; to tell you the truth; I'm going to lay my cards on the table
ふきよせるfukiyoseru Inflection

ichidan verb:

  • to drift; to blow together 吹き集める
  • to have the wind start to blow; to have the wind spring up
すわりこむsuwarikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to sit down (and bask); to sit-in (in protest)
アジアたいへいようせんそうAJIAtaiheiyousensou

noun:

ゆきづりyukizuriゆきつりyukitsuriirr.irr.

noun:

  • placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow 雪折れ
たばかるtabakaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; to deceive

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to think up a plan; to think over a plan
  • to discuss; to consult
さえるsaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp
  • to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake
  • to look upbeat; to be perky; to be cheerful - often as 冴えない
  • to master (a skill); to excel at; to cleanly execute
  • to be satisfying - often as 冴えない 冴えない
  • to become frigid; to become intensely cold - original meaning; now somewhat old-fashioned

コーヒーKOOHIIwo一杯ippai飲むnomutoatamaga冴えるsaeru I feel more alert after drinking a cup of coffee.

つまむtsumamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to pinch; to hold (between one's fingers); to pick up (with chopsticks, tweezers, etc.)
  • to pick up and eat; to snack on
  • to pick out (the main point); to summarize; to sum up
  • to bewitch; to possess; to fascinate - usu. as つままれる

ikiwo止めてtometehanawoつまみtsumamiなさいnasai Hold your breath and pinch your nostrils.

彼女kanojoha雛菊hinagikuwo摘むtsumamunowoやめたyameta She stopped picking daisies.

りっしんえいたつrisshin'eitatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • success in life; advancement in life; rising in the world - four character idiom
ほったいhottaiほうたいhoutai

noun:

  • clerical appearance; appearance of a priest - Buddhism term
  • teachings of Buddha; condition of the universe at creation; in the pure land teachings, the name of Amitabha, or prayers to Amitabha; investiture of a Buddhist priest
はんせきほうかんhansekihoukan Inflection

noun / ~する noun:

  • the return of the land and people from the feudal lords to the Emperor - four character idiom
にがびゃくどうnigabyakudou

expression:

  • metaphor in which the road to paradise is likened to a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed) - Buddhism term
あしがでるashigaderu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to exceed the budget; to overrun the budget - idiom
  • to have a secret revealed - idiom
あらわれるarawareruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise
  • to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

yoru行ったokonattaことkotohahiru現れるarawareru What is done by night appears by day.

内面naimenno欠点kettenha必ずkanarazuhyouni現れるarawareru An inner defect never fails to express itself outwardly.

としをまたぐtoshiwomatagu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to extend from one year to the next; to go to the next year
いそしむisoshimu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to work hard at; to devote oneself to; to be diligent in
すきになるsukininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to come to like; to become fond of; to fall in love

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary