Results, to come down from heaven

Partial results:

Showing results 1401-1425:

おうらいものouraimono

noun:

  • elementary school textbook, used from late Heian to early Meiji periods - archaism
らいせいraisei Inflection

noun / ~する noun:

  • coming from far away to participate in a game, war, etc.
そくとうsokutou

noun:

  • outer edge of the foot (from little toe to heel) (karate) - Martial Arts term
くものうえkumonoue

expression / noun:

  • above the clouds; heaven
  • the Imperial Court
  • something unreachable; place of out of reach

tsukiga雲の上kumonoueni出たdeta The moon rose above the clouds.

たいしゃくてんtaishakuten

noun:

  • Śakra (Deva); Shakra; Indra; Shakra Devanam Indra; the king of heaven in Hindu mythology - Buddhism term
たいしゃくtaishaku

noun:

  • Śakra (Deva); Shakra; Indra; Shakra Devanam Indra; the king of heaven in Hindu mythology - abbreviation - Buddhism term 帝釈天
あかしやきakashiyaki

noun:

  • var. of pottery from Hyogo prefecture
  • round balls made from eggs, flour, etc., (local food of Akashi)
なすnasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to build up; to establish - esp. 成す
  • to form; to become (a state) - esp. 成す
  • to accomplish; to achieve; to succeed in
  • to change into
  • to do; to perform - esp. 為す

auxiliary verb:

  • to intend to; to attempt; to try - archaism

karehaきっとkitto一財産wo成すnasuでしょうdeshou He is bound to make a fortune.

あなたanatanoいうiuことkototo成すnasuことkotoha違うchigau You don't practice what you preach.

彼女kanojoha一時ichijinigotowoなすnasu能力nouryokuwoもっているmotteiru She has a faculty for doing two things at once.

てんていtentei

noun:

じんじをつくしててんめいをまつjinjiwotsukushitetenmeiwomatsu

expression:

  • man proposes, God disposes; man does what man can do then awaits the verdict of heaven (or fate) [literal] - proverb
はいざいhaizai Inflection

noun / ~する noun:

  • compounding of medicine; dispensing (medicine)
  • dispensation (e.g. of heaven); providence; combining; arranging; putting together
しだいshidai

noun:

  • the four elements (earth, water, fire, wind) - Buddhism term
  • the human body
  • Tao, heaven, earth and king
ごくらくごくらくgokurakugokuraku

expression:

  • It's absolute heaven; It's sheer bliss - four character idiom
かみのおぼしめしkaminooboshimeshi

expression:

  • God's will; Heaven's will
らくはくrakuhaku Inflection

noun / ~する noun:

  • being reduced to poverty; living in poverty; coming down in the world; straitened (reduced) circumstances
いいii Inflection

~よい adjective:

とがめるtogameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise
  • to question (a suspect); to challenge

ichidan verb:

  • to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed

ichidan verb / intransitive verb:

karehaとがめるtogameruようにyouni振り返ったfurikaetta He looked back reproachfully.

そのsonoガイドGAIDOwo咎めるtogameruna Don't blame the guide.

ごえもんぶろgoemonburo

noun:

  • bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink (named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one)
よこぐるまyokoguruma

expression / noun:

  • perverseness; obstinacy; something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)) 横車を押す

noun:

  • side wheel throw (judo)
キャプチャKYAPUCHA

noun:

  • CAPTCHA; captcha; challenge-response test for distinguishing humans from machines (usu. requiring typing characters from a distorted image) - from "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart" - IT term
しんはそうごんよりおこるshinhasougon'yoriokoru

expression:

  • function follows form; the outside shapes the inside; belief comes from solemnity (i.e. from seeing an ornate temple) [literal] - proverb
かいものなんみんkaimononanmin

noun:

  • someone unable to fulfil their shopping needs (esp. in areas of depopulation or due to lack of transport); people who have been cut off from the retail sector; shopping refugee [literal]
せめるsemeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse
  • to urge; to press; to pester
  • to torture; to torment; to persecute
  • to break in (a horse)

彼女kanojohakarewo責めるsemeruどころかdokorokakareni褒美houbiwoあげたageta Far from blaming him, she gave him a reward.

karewoそのsono過失kashitsude責めるsemeruna Don't blame him for the error.

かいくんkaikun Inflection

noun / ~する noun:

  • instructions sent in response to a question (from an embassy, consulate, etc.)
アメリカンチェリーAMERIKANCHERIIアメリカン・チェリーAMERIKAN/CHERII

noun:

  • Bing cherry - From English "American cherry"
  • cherries imported to Japan from America

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary