Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 14026-14050:

トリプルスリーTORIPURUSURIIトリプル・スリーTORIPURU/SURII

noun:

  • achieving over 300 runs, hitting over 30 home runs and stealing over 30 bases in a season - Baseball term - From English "triple three"
くりさがるkurisagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

すていしsuteishiirr.

noun:

  • ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance)
  • sacrificed stone (in the game of go) 捨て駒
しちこうさんみんshichikousanmin

noun:

  • land-tax rate during the Edo period, in which the government took 70 percent of the year's crop and the farmers kept 30 percent - four character idiom
さんしょうsanshou

noun:

  • three ministries (under the ritsuryo system: Ministries of Civil Services, Health & War) 律令制
  • three departments (in Tang-dynasty China: Secretariat, Chancellory & Dept. of State Affairs)
あかまたくろまたakamatakuromataアカマタクロマタAKAMATAKUROMATA

noun:

  • red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)
ぶっそくせきかたいbussokusekikatai

noun:

  • form of poetry found on the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara (following a 5-7-5-7-7-7 moraic pattern)
とどまるtodomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to remain; to abide; to stay (in the one place)
  • to be limited to; to be confined to

ここkokoniとどまっていてtodomatteitemo何のnaninotokumoないnai There is no advantage in staying here.

とどまるtodomaruよりyoritani仕方なかったshikatanakatta I had no choice but to stay.

おもいをめぐらせるomoiwomeguraseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to contemplate; to ponder; to think over; to turn over in one's mind; to reflect; to muse; to ruminate
ひょうひょうhyouhyou

~と adverb / adverb:

  • whistling (of the wind); blowing
  • fluttering (in the wind); waving; flapping; flying
  • tottering; staggering
  • aimlessly; wandering about; roaming
  • aloof from the world; easygoing; transcendental; detached
ひさしぶりhisashiburi Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • a long time (since the last time); first in a long time

やあyaaビルBIRU随分zuibun久しぶりhisashiburidane I haven't seen you for a long time, Bill.

みえるmieru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be seen; to be in sight
  • to look; to seem; to appear
  • to come - honorific language

聖霊seireigaあるaruhounoueni下ってkudatteそのsonoueniとどまられるtodomararerunoga見えたmietaならnaraそのsonohouこそkoso聖霊seireiによってniyotteバプテスマBAPUTESUMAwo授けるsazukeruhouであるdearu The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.

11ページPEEJIno地図chizuhaとてもtotemo奇妙kimyouni見えるmieru逆さまsakasamaniしてshiteみるmiruto見慣れたminareta地図chizuになるninaru The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.

あまるamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to remain; to be left over; to be in excess; to be too many 余り余り

仕事shigotoga忙しisogashiすぎるsugirunomo考えものkangaemonodaけどkedo時間jikanga余るamarunomoなぁnaa Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.

たんにんtannin Inflection

noun / ~する noun:

  • being in charge of; taking charge of

noun:

  • class teacher; homeroom teacher; form teacher 担任教師

彼女kanojoha担任tanninnoクラスKURASUwoよくyoku掌握shouakuしているshiteiru She has good control over her class.

kareha私たちwatashitachinoクラスKURASUno担任tanninda He is in charge of our class.

いさむisamu Inflection

godan ~む verb:

  • to be in high spirits; to be encouraged; to be lively; to cheer up
いじをはるijiwoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to not give in; to be obstinate; to be stubborn; to be perverse
しょうにあうshouniau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be congenial; to agree with one; to be in one's nature
ちゅうにうくchuuniuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to float in the air
  • to be unfinished; to be unsettled; to be undecided
となるためにtonarutameni

expression:

  • in order to be(come)... となる
  • since it amounts to...
  • since it is advantageous to...
イライラさせるIRAIRAsaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to get beneath someone's skin; to in someone's hair; to irritate
みゆmiyu

lower nidan verb (archaic) / intransitive verb:

さいしゅうてんかしゃsaishuutenkasha

noun:

  • Olympic Cauldron lighter; Olympic torch lighter; last runner in the Olympic torch relay
けいまkeimaケイマKEIMA

noun:

  • knight - Shōgi term
  • keima (in go); knight's move; stone placed at a knight's jump from another stone of the same color - usually written using kana alone
さぐりばしsaguribashi

noun:

  • using one's chopsticks to find a food one likes by rummaging in one's dish, pot, etc. (a breach of etiquette)
でばやしdebayashi

noun:

  • on-stage performance by musicians in a kabuki play
  • shamisen accompaniment when a performer (esp. a rakugo story teller) appears on stage

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary