Results, sound often made when performing the akanbe- gesture
Partial results:
Showing results 14026-14050:
- その分【そのぶん】其の分
expression:
- to that extent ➜ 其れだけ
- accordingly; that being the case; because of that; this means that ...
- that state; that condition
- 打撃数【だげきすう】
noun:
- number of blows (used in measuring the bpm of an air hammer, etc.)
- (number of) at bats - Baseball term ➜ 打数
- よだつ・いよだつ《弥立つ》 Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to stand up straight; to stand on end (e.g. of hair); to have the creeps ➜ 身の毛が弥立つ
- 桑田変じて滄海となる【そうでんへんじてそうかいとなる】桑田変じて滄海と成る
expression:
- the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea [literal] - proverb
- 痛いところを突く【いたいところをつく】痛いところをつく・痛い所を突く・痛い所をつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to hit a nerve; to go for the throat; to touch a sore spot - idiom ➜ 痛い所
- 横顔☆【よこがお】
noun:
- profile; face in profile; face seen from the side
- (personal) profile; (biographical) sketch; outline (of someone's life)
その肖像画は美人の横顔を描いている。 The portrait shows the profile of a beautiful woman.
- 叩き起す【たたきおこす】叩き起こす・たたき起こす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to wake up; to rouse out of bed
- to knock on the door and wake someone
- おどける・たわける《戯ける・戲けるold》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly
- こればかり《此れ許り・是許り・此許りirr.》
noun:
- only this; this much
noun / ~の noun:
- this small amount (degree, extent)
noun:
- (not) in the slightest; (not) at all - as こればかりも with neg. verb
- 落ち魚【おちうお】落魚
noun:
- fish going downstream (to spawn)
- dead fish
- fish that moves into deeper waters (to avoid the cold)
- 四獣【しじゅう】
noun:
- four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)
- four gods said to rule over the four directions ➜ 四神
- 亡八【ぼうはち】忘八
noun:
- customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues ➜ 八徳
- brothel; owner of a brothel
- こつこつ働く【こつこつはたらく】コツコツ働く【コツコツはたらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away
- 正位置【せいいち】
noun:
- regular position (e.g. in sports team); normal position
- revealing a card in the upright position (tarot, etc.)
- 女性活用【じょせいかつよう】
noun:
- empowering women; promoting women's contribution; removing obstacles to women's full participation in society and the workplace
- たでる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)
- to dry the bottom of a ship (to prevent insect damage)
- 目を晒す【めをさらす】目をさらす・目を曝す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to fix one's eyes on; to stare intently at; to study carefully (with the eyes)
- 持ち上げる☆【もちあげる】持上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to elevate; to raise; to lift up
- to flatter; to extol; to praise to the sky
- おおよそ《大凡・大よそ・凡そ・凡》
adverb:
- about; roughly; approximately ➜ 凡そ【およそ】
- generally; on the whole; as a rule
- completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb)
noun / ~の noun:
- outline; gist
- 磯撫で【いそなで】
noun:
- mythical shark-like demon sea monster with barbed tail fin, said to live off the coast of Matsuura and other places in Western Japan; Beach Stroker
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for sound often made when performing the akanbe- gesture:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary