Results, bills of mortality

Partial results:

Showing results 14101-14125:

バカがいBAKAgaiばかがいbakagai鹿バカガイBAKAGAI

noun:

  • Mactra chinensis (species of trough shell)
きがまぎれるkigamagireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be distracted from feelings of depression, boredom, tension, etc.
おひれohire

noun:

  • tail and fins
  • embellishment (of a story, rumor, etc.); exaggeration

学園gakuenno廊下roukade濃厚なnoukounaキスシーンKISUSHIIN・・・聞いたkiitazo聞いたkiitazo」「濃厚noukouじゃなーいjanaaihanashini尾ひれohire付いてるtsuiteruってtte・・・」 "A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."

さやあてsayaate

noun:

くれむつkuremutsu

noun:

  • Edo-period term for a time of day, roughly 6 pm
しょうとうshoutou

noun:

  • sound of wind rustling in the pine needles (like waves)
へいそくheisoku

noun:

  • offerings of rope, paper, etc. hung on trees in Shinto shrines
きんぐちkinguchi

noun:

  • gold-colored paper wrapped around the tip of a cigarette (coloured)
がっしょうづくりgasshouzukuri

noun:

  • traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof
やみうちyamiuchi Inflection

noun / ~する noun:

  • attacking under the cover of darkness; surprise attack; assassination
ごせいgosei

noun:

  • emphasis (e.g. placed on a word); stress; tone (of voice)
みこmiko

noun:

  • God's son (in Christianity) 御子
  • child of the emperor

それsoreha御子mikowo信じるshinjiruものmonoga一人としてtoshite滅びるhorobiruことなくkotonaku永遠のeiennoinochiwo持つmotsuためtameであるdearu That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

おさきぼうosakibou

noun:

  • a person whose services are at the disposal of another
おためごかしotamegokashi

noun:

  • self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)
なかせきnakaseki

noun:

  • the mid-month's slate of entertainment in a variety hall
かきはんkakihan

noun:

  • signature or written seal at the end of a document
しゃこうじれいshakoujirei

expression / ~の noun:

  • polite or diplomatic way of putting things; honeyed words; lip service - four character idiom

君のkimino言っているitteiruことkotohaただtadano社交辞令shakoujireidayo You're just being diplomatic.

てんちりょうようtenchiryouyou

noun:

  • seeking to improve one's health with a change of climate

医者ishaga勧めるsusumeruのでnodeどこかdokokahe転地療養tenchiryouyouni行こうikouto思っていますomotteimasu I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.

たちものtachimono

noun:

  • foods abstained from in hopes of having one's desire granted
そうざらいsouzarai Inflection

noun / ~する noun:

  • general review (e.g. of one's lessons); dress rehearsal
じょしjoshiじょことばjokotoba

noun:

  • foreword; preface; introduction じょし
  • prefatory modifying statement (of a waka, etc.)
やりばyariba

noun:

  • place of refuge (figurative); outlet (for an emotion, anger, etc.)

このkono遣り場yaribaなきnaki怒りikariwoどこdokoniぶつければbutsukerebaいいiinoka Where can I find an outlet for all my anger?

なないろとうがらしnanairotougarashi

noun:

  • blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) 七味唐辛子
こけらおとしkokeraotoshiirr.irr.

noun:

  • opening of a new theater (theatre)
じかやくろうちゅうのものjikayakurouchuunomono

noun:

  • complete mastery of or over; at one's beck and call

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for bills of mortality:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary