Results, a-doin'
Showing results 14101-14125:
- 乳★【ちち・ち】
noun:
- milk
- breast
- loop [ち]
- decorative bump (on a hanging bell) [ち] ➜ 梵鐘
うちの牛は全く乳が出ない。 Our cow doesn't give us any milk.
和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。 Kazuko bared her breast and fed the baby.
- 生かす★【いかす】活かす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to make (the best) use of; to put to good use; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc.)
- to let live; to keep alive
- to revive; to resuscitate; to bring back to life
- to restore (a deleted passage; in proofreading)
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
君を生かすも殺すも僕次第だ。 It's up to me whether I kill you or let you live!
- 留める☆【とどめる】止める・停める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to
- to contain; to keep (in position, in place); to limit
- to record (e.g. a fact); to retain ➜ 記憶にとどめる
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。 We should keep every school open and every teacher in his job.
- 折り返す☆【おりかえす】折返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn up (hem, sleeves, etc.); to fold back (e.g. page)
- to turn back; to double back; to return
- to loopback (a signal, message, etc.) - IT term
- 胴☆【どう】
noun:
- trunk; torso; body; abdomen; waist
- plastron (in kendo); touching the plastron (kimari-te in kendo)
- frame (of a drum, etc.); sound box (of a shamisen, etc.); hull (of a ship)
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
- だぶだぶ☆・ダブダブ Inflection
adjectival noun / ~の noun / adverb / ~と adverb / ~する noun:
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- flabby; saggy - onomatopoeia
adverb / ~と adverb / adjectival noun / ~する noun:
- sloshing; slopping; overflowing - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- plenty (of pouring a liquid); drowning (e.g. in a sauce) - onomatopoeia
- 細やか【こまやか】濃やか Inflection
adjectival noun:
- tender; warm; caring; thoughtful
- meticulous; detailed; attentive
- deep (of a colour); thick (e.g. fog)
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 It is pleasant to watch a loving old couple.
- 館【やかた・たち・たて】屋形【やかた】
noun:
- mansion; palace; manor house; castle
- nobleman; noblewoman; dignitary - honorific language - archaism
- cabin (on a boat, carriage, etc.) [やかた] - archaism
- 本番★【ほんばん】
noun:
- performance; take; going before an audience or on-air
- game; season; crucial moment
- penetrative vaginal sex (with a prostitute); unsimulated sex (in an adult movie)
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
- 駒★【こま】
noun:
- piece (in shogi, chess, etc.)
- horse; foal - archaism
- bridge (of a violin, etc.)
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 I moved a chess piece on the board one forward.
- 目当て☆【めあて】目あて・目当irr.
noun:
- mark; guide; landmark
- purpose; aim; goal; intention; end
- sight (on a firearm) ➜ 照準器
- 端末☆【たんまつ】
noun:
- terminal; computer terminal - abbreviation - IT term ➜ 端末装置
- information access device (smartphone, tablet, book-reader, etc.) - abbreviation ➜ 携帯端末【けいたいたんまつ】・通信端末【つうしんたんまつ】・情報端末【じょうほうたんまつ】
- end (e.g. of a roll of film)
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。 The computer terminals were lined up in one long row.
- 落ち☆【おち】落irr.
noun:
- slip; omission
- outcome; final result; the end
- punch line (of a joke) - often オチ - usually written using kana alone
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 Fear of falling caused him to freeze.
- 隙☆【すき・げき・ひま・すきけ】透き【すき】
noun:
- gap; space
- break; interlude; interval [すき]
- chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot [すき・げき・ひま]
- breach (of a relationship between people) [げき・ひま]
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
- 立て直す☆【たてなおす】立直す・立てなおす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to put back up; to stand back up
- to restore (to former strength); to revive (e.g. the economy); to reorganize; to rearrange; to put right; to recover; to put back on its feet
- to make again (a plan, policy, etc.); to reformulate; to revise
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 We need a new leader to pull our company together.
- 引き延ばす☆【ひきのばす】引き延す☆・引延ばす☆irr.・引延す☆irr.・引き伸ばす☆・引き伸す☆・引伸ばす☆irr.・引伸す☆irr.・引きのばす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to stretch larger
- to enlarge (photos)
- to delay (e.g. the end of a meeting)
- 狭間☆【はざま】迫間・間
noun:
- interval; space; interstice; threshold
- valley; gorge; ravine
- loophole (in a wall); crenel; eyelet
- 我ら☆【われら】我等・吾等・吾ら
pronoun:
- we; us
- I; me - archaism
- you (referring to a group of one's equals or inferiors) - archaism
- ヒット☆ Inflection
noun / ~する noun:
- hit; base hit; safe hit; single - Baseball term
- hit; success
- hit (e.g. boxing, hockey); blow - Sports term
- hit (i.e. as a search result) - IT term
- 面子☆【メンツ】
noun:
- face; honour; honor - From Chinese "miànzi"
- meld - Mahjong term
- lineup (of players participating in a mahjong game)
- 乗り越す☆【のりこす】乗越す☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to ride past (one's stop); to overshoot
- to climb over; to get over ➜ 乗り越える
- to overtake (in a vehicle); to pass
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a-doin':
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary