Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 14126-14150:
- 病気がち【びょうきがち】病気勝ち Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- proneness to being ill; being sick a lot; proneness to disease
- 永らえる【ながらえる】長らえる・存える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to have a long life; to live a long time
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。 I would die before I live on in shame.
- 怒りっぽい【おこりっぽい】 Inflection
adjective:
- hot-tempered; quick to take offense; quick to take offence; irascible; touchy
- がつんと言う【がつんという】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to tell a person (something) emphatically; to let a person have it
- 気を紛らす【きをまぎらす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to distract oneself; to take one's mind off one's worries
- 職場を離れる【しょくばをはなれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to leave one's post; to walk out on one's job
- 駒を動かす【こまをうごかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to make a move; to move a piece (e.g. in shogi)
- 荒げる【あらげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to roughen (e.g. one's attitude); to raise (one's voice) - unorthodox version of 荒らげる ➜ 荒らげる
- しゃべりまくる《喋りまくる・喋り捲る》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to talk on and on; to talk one's head off
- 思いふける【おもいふける】思い耽る・思い耽けるirr. Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be lost in thought; to be immersed in reverie
- 反りくり返る【そりくりかえる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to throw one's chest out; to hold one's head high ➜ そっくり返る
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。 Even the smallest worm will turn if trodden on.
- ドがつく《ドが付く》どがつく《どが付く》 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be (something) very much; to be an extreme (something)
- 手に渡る【てにわたる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to fall into someone's hands; to pass into another's possession
- 理解の範疇を超える【りかいのはんちゅうをこえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to go over one's head; to be beyond one's comprehension
- 骨に刻む【ほねにきざむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to engrave in one's heart; to inscribe on one's bones [literal] - idiom
- パラサイトシングル・パラサイト・シングル
noun:
- single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents - From English "parasite single"
- 巧言令色鮮し仁【こうげんれいしょくすくなしじん】巧言令色少なし仁・巧言令色すくなし仁
expression:
- those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall - archaism ➜ 巧言令色
- 酒虫【さかむし・さけむし・しゅちゅう】
noun:
- mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) - from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740
- 薪を抱いて火を救う【たきぎをいだいてひをすくう】
expression:
- having one's good intentions backfire dangerously; causing harm when trying to prevent it; trying to put out a fire while carrying kindling [literal] - idiom
- 縁【よすが・よすかobs.】因・便
noun:
- something to rely on; aid; clue; way; means
- someone to rely on; relative
- reminder; memento
- 素知らぬ振り【そしらぬふり】素知らぬふり・そ知らぬふり・そ知らぬ振り・そしらぬ振り
expression:
- pretending not to know; pretending not to recognize someone (recognise); feigning ignorance; playing innocent
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary