Results, a-doin'

Showing results 14226-14250:

こていkotei Inflection

noun / ~する noun:

  • fixing (in place); securing; anchoring; fastening down
  • fixing (e.g. salary, capital); keeping the same
  • fixation (histology) - Biology term

noun:

  • user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously) - slang - abbreviation 固定ハンドル
  • user who uses a online handle (instead of posting anonymously) - slang - abbreviation 固定ハンドル

このkonoテーブルTEEBURUhaがたつくgatatsukuしっかりshikkari固定koteiさせてsaseteくれkure This table is shaky. Make it stay firm.

kaginoいらないiranai暗証anshouタイプTAIPUにはnihao好きなsukina番号bangouwo設定setteiできるdekiruフリーダイヤルFURIIDAIYARUshikitoあらかじめarakajime番号bangouga設定settei済みzumino固定koteishikitogaありますarimasu For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.

bu

noun / suffix noun:

  • department (in an organization); division; bureau - higher than a 課
  • club
  • part; component; element
  • category

counter:

  • counter for copies of a newspaper or magazine

shinサービスSAABISUno料金ryoukin設定setteihaマーケティングMAAKETEINGUbuga行うokonau The marketing department is responsible for pricing new service.

バドミントンBADOMINTONbuhaまともなmatomona部員buinga極端にkyokutanni少ないsukunaiためtameほとんどhotondo廃部haibuないしnaishi休部kyuubu状態joutaiだったdatta There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.

このkonohonwobuくださいkudasai Give me a copy of this book.

うけuke

noun / suffix noun:

  • popularity; favour; favor; reception

noun:

  • defense; defence; reputation
  • agreement
  • receiver of technique (e.g. in martial arts)
  • submissive partner of a homosexual relationship - often abbr. 凹 on gay SNS sites - usually written using kana alone - colloquialism 攻めタチ

検屍kenshihao受けukeniなりnariましmashitaka Was there an autopsy?

検死kenshihao受けukeniなりnariましmashitaka Was there an autopsy?

くそkuso

interjection:

  • bullshit; shit; damn - colloquialism

noun:

  • feces; excrement; dung - colloquialism

noun or verb acting prenominally:

  • damn; damned; blasted; stupid - colloquialism
  • very; extremely - slang

adverb:

  • a lot - slang

何でもかんでもnandemokandemo英語eigoniするsurunoga国際kokusaikananだっdaたらtara国際kokusaikaなんてnantekuso食らえkuraeってtte思うomou If "internationalization" means putting every little thing into English, then I think "internationalization" is a load of shit.

かまkama

noun:

  • sickle
  • sickle-and-chain (weapon) - abbreviation 鎖鎌
  • spear with curved cross-blades - abbreviation 鎌槍
  • gooseneck tenon and mortise joint - abbreviation 鎌継
  • noisiness - archaism
  • part of a fish around the gills - usually written using kana alone

使っているtsukatteirukamaha光るhikaru Iron not used soon rusts.

クールKUURU Inflection

adjectival noun:

  • cool (temperature, color, etc.)
  • cool (i.e. calm and collected)
  • cool (i.e. fashionable, attractive, etc.)

noun:

  • course (of medical treatment) - From German "Kur"
  • season (series) of a television program (usu. 13 installments over a 3-month period) - From French "cours"
みずきりmizukiri Inflection

noun / ~する noun:

  • straining; draining

noun:

  • drainer; strainer; colander
  • cutwater (on ship); forefoot; drip (on building); flashing; throating; starling (on bridge)
  • stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes

noun / ~する noun:

  • snipping the stem of a cut flower without raising it out of water

豆腐toufuha軽くkaruku重しomoshiwoしてshite、20funほどhodoおいてoite水切りmizukiriするsuru Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.

とりつくtoritsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to cling to; to hold on to; to hold fast to
  • to grapple
  • to set about doing; to begin; to commence; to undertake
  • to take hold of; to possess; to haunt - of a demon, thought, emotion, etc. 取り憑く【とりつく】
  • to obtain a clue; to get a lead
あぶらむしaburamushioldアブラムシABURAMUSHI

noun:

  • aphid; plant louse
  • cockroach - Kansai dialect ゴキブリ
  • Japanese house bat (Pipistrellus abramus) - obscure term 油蝙蝠
  • hanger-on; parasite
  • visitor to a red-light district who's only there to look - archaism
ぶっこみbukkomiブッコミBUKKOMI

noun:

ひらうちhirauchi

noun:

  • blow striking with the flat of the sword
  • to slap 平手打ち
  • metal flattened by striking
  • tape; flat braid
  • type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers
ねこnekoネコNEKO

noun:

  • cat
  • shamisen
  • geisha
  • wheelbarrow - abbreviation 猫車
  • clay bed-warmer - abbreviation 猫火鉢
  • bottom; submissive partner of a homosexual relationship - usually written using kana alone - colloquialism Antonym: タチ

あなたanatanoサイトSAITOhanekoni興味kyouminoあるaru人達hitotachiにとってnitotte魅力的miryokutekiですdesu Your site appeals to people who are interested in cats.

nekohaテーブルTEEBURUnoueni座っsuwateいるiru The cat is sitting on top of the table.

nekoga好きsukiですdesu I like cats.

にぎりnigiri

noun:

  • grasping; gripping; grasp; grip; clutch
  • handful; fistful
  • handle; grip; knob
  • rice ball - abbreviation 握り飯お握り【おにぎり】
  • nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. - abbreviation

ドアDOAwo開けようakeyouとしたらtoshitaraドアDOAno握りnigirigaとれたtoreta I tried to open the door, and the doorknob came off.

プレイPUREIプレーPUREE Inflection

noun / ~する noun:

  • play; recreation

noun:

  • play (theatre)

noun / ~する noun:

  • performance; staging

noun:

しめるshimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie; to fasten; to tighten Antonym: 緩める
  • to wear (necktie, belt); to put on
  • to total; to sum 〆る【しめる】
  • to be strict with 緊める【しめる】
  • to economize; to economise; to cut down on
  • to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt

運転者untenshahaシートベルトSHIITOBERUTOwoしめるshimeruようにyouni指導shidouされたsareta The driver advised us to fasten our seat belts.

飛行機hikoukiga乱気流rankiryuuni近付いchikazuiteitaためtame操縦soujuushiha乗客joukyakuniシートベルトSHIITOBERUTOwo締めるshimeruようyou呼びかけyobikaketa As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.

karehanatsuno熱いatsui時期jikiniネクタイNEKUTAIwo締めるshimerunowoいやがるiyagaru He hates wearing a tie during the summer heat.

うよくuyokuウヨクUYOKU

noun / ~の noun:

  • right-wing (politics) Antonym: 左翼

noun:

  • extreme right-wing group 右翼団体
  • right wing (bird, plane, etc.)
  • right field; right flank; right wing - Sports term
  • right fielder - abbreviation - Baseball term 右翼手
  • high rank; high grade; A-student
いちichiold

numeric / prefix:

  • one - 1 can also be read ワン. 壱, 弌 and 壹 are used in legal documents ワン

~の noun / suffix:

  • best

~の noun:

  • first; foremost

noun:

  • beginning; start
  • ace (playing card) エース
  • bottom string (on a shamisen, etc.)

それsorehaichiento計算keisanされているsareteiru It is computed at 10,000 yen.

なおすnaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cure; to heal - usu. 治す
  • to fix; to correct; to repair - usu. 直す

auxiliary verb:

  • to do over again - after -masu base of verb; usu. 直す
  • to replace; to put back as it was - usu. 直す - Kansai dialect
  • to convert (into a different state); to transform - usu. 直す

風邪kazewo治すnaosuのにnoni週間shuukanかかりましたkakarimashita It took me three weeks to get over the flu.

直すnaosuのにnoniどのくらいdonokurai時間がかかりますjikangakakarimasuka How long does it take to alter it?

ゆるすyurusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to permit; to allow; to approve; to consent to
  • to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate
  • to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off
  • to acknowledge; to admit 自他ともに許す
  • to trust; to confide in; to let one's guard down 心を許す気を許す
  • to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield

karegaどんなdonnaいいiiwakewoしようshiyouともtomowatashihakarewo許すyurusuことはできないkotohadekinai It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.

官軍kangunni入城nyuujouwo許すyurusutohaどういうdouiu了見ryoukenda What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?

なんとかnantokaそこsokode支えよsasaeyo入市irishiwo許すyurusuna Hold them there! Don't let them into the city!

いたita

noun:

  • board; plank
  • sheet (of metal); plate (of glass); pane; slab
  • cutting board; chopping board 俎板
  • chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook - usu. as 板さん - abbreviation 板前板場【いたば】
  • stage (i.e. at a theatre)

yaga厚いatsuiitawo貫通kantsuuしたshita The arrow pierced the thick board.

このkonotetsunoitahaすずsuzudeメッキMEKKIしてあるshitearu This iron sheet is coated with tin.

うつすutsusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to change; to swap; to substitute; to transfer
  • to change the object of one's interest or focus
  • to spend or take time
  • to infect 風邪を移す
  • to permeate something with the smell or colour of something
  • to move on to the next or different stage of (a plan, etc.) 実行に移す

風邪kazewohitoni移すutsusuto治るnaoruってtte本当hontou Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?

知っているshitteiruことkototo行動koudouni移すutsusuことkotohabetsuda To know is one thing, and to do is another.

やぶるyaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to tear; to rip; to break; to destroy
  • to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach
  • to defeat; to beat
  • to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil
  • to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe
  • to break (a record)

bokuha決してkesshite法律houritsuwo破るyaburuことkotohaしないshinai I will never violate a law again.

kareha協定kyouteiwo破るyaburuことkotogaよくあるyokuaru He often offends against our agreement.

誰もdaremo彼のkareno記録kirokuwo破るyaburuことができないkotogadekinai Nobody can break his record.

あたえるataeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award
  • to provide; to afford; to offer; to supply
  • to assign
  • to cause
  • to pass (a variable to a function) - IT term

サブロンSABURONhahadani潤いuruoiwo与えるataeruクリームKURIIMUですdesu Savlon is a moisturizing skin cream.

想像souzouryokuhawatashiたちtachino生活seikatsunoどのdono側面sokumennimo影響eikyouwo与えるataeru Imagination affects every aspect of our lives.

ころぶkorobuまろぶmarobu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to fall down; to fall over
  • to turn out; to play out ころぶ - oft. as どう転んでも
  • to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize ころぶ - in early Japanese Christianity
  • to roll; to tumble ころがる
  • (for a geisha) to prostitute (herself) in secret - archaism

kareha滑ってsubetteすんでのところでsundenotokorode転ぶkorobuところtokoroだったdatta He slipped and nearly fell.

転ぶkorobutoすぐにsuguni彼女kanojoha泣いてnaiteしまったshimatta On falling down, she burst into tears.

わきwaki

noun:

  • armpit; under one's arm; side; flank
  • beside; close to; near; by - also written as 傍, 側
  • aside; to the side; away; out of the way
  • off-track; off-topic
  • deuteragonist; supporting role - usu. written ワキ in Noh
  • second verse (in a linked series of poems) - abbreviation 脇句

wakihe寄ってyotteくださいませんkudasaimasenka Would you mind standing aside?

karegaブリーフケースBURIIFUKEESUwowakini抱えてkakaeteやってくるyattekurunoga見えたmieta I saw him coming with his briefcase under his arm.

道路dourowakinihaimaha刈らkararetehadakaniなっnata田畑tahataga広がっhirogateいるiru The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a-doin':
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary