Results, a saint's maid quotes Latin
Partial results:
Showing results 1426-1450:
- 意識過剰【いしきかじょう】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- hyperconsciousness; too great a sense (of); something being only one's imagination; letting imagination run away with one - four character idiom
- 親の心子知らず【おやのこころこしらず】
expression:
- there is no love like a father's; no child knows how dear he is to his parents - proverb
- ちん
suffix noun:
- intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person)
- 缶【ほとぎ】
noun:
- fat-bodied, small-mouthed earthenware jar for carrying water
- water vessel used for a baby's first bath
- 三遷【さんせん】
noun:
- thrice moving from house to house
- the importance of creating an environment conducive to a child's learning - abbreviation ➜ 三遷の教え
- 化粧水【けしょうみず】
noun:
- water offered to wrestlers just prior to a bout - Sumo term
- fresh water used when making up one's face
- 下衆の後知恵【げすのあとぢえ】下種の後知恵・下司の後知恵・げすの後知恵・下種のあと知恵
expression:
- hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit - proverb
- おけばいい《置けばいい》 Inflection
expression / ~よい adjective:
- it's OK to ...; it's best to ...; it's alright to ... - usu. verb-て...
- 台頭★【たいとう】擡頭 Inflection
noun / ~する noun:
- rise (e.g. of a movement); emergence; rearing one's head; gaining prominence; coming to the fore; gaining power; gathering strength
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 Russia had emerged as a second superpower.
- ねた☆・ネタ
noun:
- material (for a story, article, etc.); information; news item - from たね, kana reversed ➜ 種【たね】
- joke; jest; pretending; made-up story
- proof; evidence
- (magician's) trick; secret
- ingredients
- ブルセラ☆・ブラセラirr.
noun:
- used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal) - from ブルマー and セーラー服 - slang
- 袈裟☆【けさ】
noun:
- kasaya; monk's stole - Buddhism term
- wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder) - abbreviation ➜ 袈裟懸け
- 四柱推命【しちゅうすいめい】
noun:
- Four Pillar astrology; originally Chinese method of fortune-telling based on the time, date, month and year of a person's birth - four character idiom
- 原因において自由な行為【げんいんにおいてじゆうなこうい】
expression:
- actio libera in causa; manufacturing the conditions of one's own defence (e.g. getting drunk in order to commit a crime)
- 横綱相撲【よこづなずもう】
noun:
- facing one's opponent head-on and winning via overwhelmingly superior strength or skill; match in which a yokozuna overpowers his opponent - Sumo term
- もぎる《捥るold》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to pluck (e.g. a fruit, a leaf); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub, a branch from a tree)
- 尻馬に乗る【しりうまにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to follow suit; to imitate or follow someone blindly
- to ride on someone's back; to ride someone's coattails; to take advantage (e.g. of another's popularity)
- 武勇伝【ぶゆうでん】
noun:
- biography of a brave fighter; heroic saga; chivalric romance
- tale of one's heroism; episode of bravery; acts of violence
- お役御免【おやくごめん】お役ご免・お役ごめん・御役御免・御役ごめん・御役ご免
noun:
- dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden
- プレイヤード
noun:
- baby's play pen; play yard
- Pleiad; La Pléiade; one of a group of seven 16th century French poets - From French
- 仮眠を取る【かみんをとる】仮眠をとる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take a nap; to catch forty winks; to catch some Z's
- 大上段に構える【だいじょうだんにかまえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to hold a sword above one's head ➜ 大上段【だいじょうだん】
- to be haughty; to be arrogant ➜ 大上段【だいじょうだん】
- 注ぐ☆【そそぐ】灌ぐ・潅ぐ・濺ぐ・漑ぐ Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to pour (into) ➜ 注ぐ【つぐ】
- to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray
- to shed (tears)
- to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on
godan ~ぐ verb / intransitive verb:
- to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into
- to fall (of rain, snow); to pour down
私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼は友人を助けることに全力を注いだ。 He concentrated his energies on helping his friend.
- 首をひねる【くびをひねる】首を捻る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard
- 隙☆【すき・げき・ひま・すきけ】透き【すき】
noun:
- gap; space
- break; interlude; interval [すき]
- chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot [すき・げき・ひま]
- breach (of a relationship between people) [げき・ひま]
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary