Results, all-in wager
Partial results:
Showing results 1426-1450:
- 引っ張り込む【ひっぱりこむ】引っ張りこむ・ひっぱり込む・引っぱり込む・引っぱりこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to drag in; to pull in
- 力いっぱい【ちからいっぱい】力一杯☆
expression / adverb:
- with all one's strength; with might and main; as hard as one can
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 He pulled with all his strength but the rock would not move.
- ピンからキリまで・ぴんからきりまでirr.
expression:
- from the best to the worst; from top to bottom; of every kind; all sorts
- ピンキリ
expression:
- from the best to the worst; from top to bottom; of every kind; all sorts - abbreviation ➜ ピンからキリまで
- 死力を尽くして【しりょくをつくして】
expression:
- desperately; to the full extent of one's power; with all of one's ability
- それなのに
conjunction:
- and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that
- 根っから☆【ねっから】
~の noun / adverb:
- by nature; from the very beginning; through and through; at heart
- absolutely (not); (not) at all - followed by a verb in negative form
- 好い子になる【いいこになる】いい子になる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to make oneself popular without any regard to others; to take all the credit to oneself
- なのに
conjunction:
- and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that ➜ それなのに
- 褻にも晴れにも【けにもはれにも】
expression:
- at ordinary times and on special occasions; on every occasion; at all times
- 入園☆【にゅうえん】入苑irr. Inflection
noun / ~する noun:
- enrollment in kindergarten; enrolment in kindergarten
- entering a park, garden, zoo, etc.
おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。 Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.
- ホイル焼き【ホイルやき】ホイル焼 Inflection
noun / ~する noun:
- roasting in foil wrapper; food roasted wrapped in foil
- 縁故疎開【えんこそかい】 Inflection
noun / ~する noun:
- evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime
- 立場に立つ【たちばにたつ】立場にたつ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to stand in (someone's) place; to be in a (certain) position ➜ 立場
- あれよあれよという間に【あれよあれよというまに】あれよあれよと言う間に
expression:
- while looking on in blank amazement; while gazing at it in shock ➜ あれよあれよ
- 失われた20年【うしなわれたにじゅうねん】
expression / noun:
- lost twenty years [literal]
- period of economic stagnation in Japan that began ca. 1991 and not over in the 2010s
- 楽市楽座【らくいちらくざ】
noun:
- free markets and open guilds (policy enacted by daimyo in the Azuchimomoyama Period (1573-1598) that weakened the strict regulations surrounding business establishment in market places and important cities, allowing new businesses to open in Joka-machi market places)
- 渦巻く☆【うずまく】うず巻く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to whirl; to eddy; to swirl; to curl (smoke)
- to be all jumbled together (feelings, thoughts, etc.)
- to surge; to sweep
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for all-in wager:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary