Results, The day after tomorrow
Partial results:
Showing results 14251-14275:
- 踏み込む☆【ふみこむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to step into (e.g. someone else's territory); to break into; to raid
- to come to grips with; to get to the core of
詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
- 供する【きょうする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to offer; to present; to submit; to supply
- to serve (food and drink)
- to offer (to the gods); to set up (before an alter)
- 立ち直る☆【たちなおる】立ちなおる☆・立直る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to regain one's footing; to get back on one's feet
- to recover; (of the market) to improve
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 It'll be a long time before she gets over her father's death.
- 晒す☆【さらす】曝す☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to expose (to the sun, public, danger, etc.)
- to bleach; to refine
- to rinse (vegetables); to soak
- to sentence someone to public humiliation - archaism ➜ 晒【さらし】
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 A jaywalker exposes himself to great danger.
- 護法【ごほう】
noun:
- defence of Buddhist doctrines; god who defends Buddhist doctrines - Buddhism term
- defence of the constitution
- religious power to dispel demons and diseases
- 奢る平家久しからず【おごるへいけひさしからず】驕る平家久しからず・おごる平家久しからず
expression:
- pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long [literal] - proverb
- 縫い代を割る【ぬいしろをわる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to stop an inside seam rolling about; to press open a seam (and open the left and right sides out)
- 六朝【りくちょう・ろくちょう】
noun:
- Six Dynasties (of China: Eastern Wu, Eastern Jin, Song, Qi, Liang, Chen)
- calligraphic style of the Six Dynasties period
- 供す【きょうす】 Inflection
godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:
- to offer; to present; to submit; to supply ➜ 供する
- to serve (food and drink)
- to offer (to the gods); to set up (before an alter)
- 驕る平家は久しからず【おごるへいけはひさしからず】奢る平家は久しからず・おごる平家は久しからず
expression:
- pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long [literal] - proverb ➜ 奢る平家久しからず【おごるへいけひさしからず】
- 金鍔【きんつば】
noun:
- confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard) - abbreviation ➜ 金鍔焼き
- metal sword guard; polearm - archaism
- 相手にしない【あいてにしない】 Inflection
expression / adjective:
- to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with
- モテる Inflection
ichidan verb:
- to be popular (esp. with the opposite sex); to be well liked; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed
- 吹き【ふき】
noun:
- blowing (e.g. of the wind)
noun / suffix noun:
- playing (a wind instrument); player (e.g. clarinet)
noun:
- (pair of) bellows ➜ 吹子
- casting; founding; melting
- やっとかめ《八十日目・やっとか目》 Inflection
adjectival noun:
- a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) - Nagoya (and surrounding areas) dialect ➜ 久しぶり【ひさしぶり】
- 翠微【すいび】
noun:
- approx. 80% of the way up a mountainside
- view of a light green mountain; mountain that appears green from afar
- 四つの自由【よっつのじゆう】
expression / noun:
- the Four Freedoms (as defined by Franklin D. Roosevelt: freedom of speech, freedom of worship, freedom from want, freedom from fear)
- 同人☆【どうじん・どうにん】
noun:
- same person
- said person; the person in question
- coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague
- dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their owns magazines, manga, software, etc. [どうじん]
- 取り込み中【とりこみちゅう】取込み中・取込中
expression:
- in the middle of something; busy with something
- in commotion as a result of something untoward happening
- currently importing or capturing data
- 宇賀神【うがじん・うかじん】
noun:
- god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)
- 房室【ぼうしつ】
noun:
- room; chamber
- monk in charge of business in the monks' quarters
- bedroom (of a married couple)
- locule (in a plant ovary)
- atria and ventricles
- リッジテールモニター・リッジテール・モニター
noun:
- ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus, species of monitor lizard found throughout the arid northern regions of Australia); spiny-tailed monitor
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for The day after tomorrow:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary