Results, a saint's maid quotes Latin Partial results:
Showing results 14251-14275:
少 領 【しょうりょうshouryou ・すけのみやつこsukenomiyatsuko 】 noun:
small territory [しょうりょう] assistant director of a district (ritsuryo system) ➜ 次官【すけ】 ダウンシフターDAUNSHIFUTAA noun:
downshifter; someone who has decided to live a simpler life ➜ ダウンシフト メロMERO noun:
suffix noun:
section of a pop song - usu. Aメロ, Bメロ, etc.判 子 絵 【はんこえhankoe 】 noun:
drawing every character in a similar way; same face syndrome - manga slang白 頭 【しろがしらshirogashira 】 noun:
white wig, worn by an actor playing a demon (noh) ショップポイントSHOPPUPOINTO ・ショップ・ポイントSHOPPU/POINTO noun:
redeemable loyalty points (from a retailer) - From English "shop point" 施 浴 【せよくseyoku 】 noun:
bath at a temple for the poor, sick and prisoners 出 世 払 い【しゅっせばらいshussebarai 】 noun:
promise to repay a debt after achieving promotion or success 魚 捕 り【さかなとりsakanatori 】 魚 取 りexpression / noun:
fishing, esp. using a net or trap; catching fish どじょう掬 いまんじゅう 【どじょうすくいまんじゅうdojousukuimanjuu 】 どじょう掬 い饅 頭 ・どじょうすくい饅 頭 ・泥 鰌 掬 い饅 頭 noun:
造 営 材 【ぞうえいざいzoueizai 】 noun:
parts of a building to which electrical cables are attached デモ割 【デモわりDEMOwari 】 noun:
discount aimed specifically at those attending a demonstration 温 めムラ【あたためムラatatameMURA 】 温 めむら【あたためむらatatamemura 】 noun:
加 熱 ムラ【かねつムラkanetsuMURA 】 加 熱 むら【かねつむらkanetsumura 】 noun:
uneven heating of food (esp. in a microwave) ➜ 斑【むら】 ごくたまにgokutamani 《極 たまに・極 偶 に・ごく偶 に》 adverb:
on rare occasions; once in a blue moon
アイアンサイトAIANSAITO ・アイアン・サイトAIAN/SAITO noun:
iron sight (on a gun, etc.) 淡 麗 【たんれいtanrei 】 Inflection adjectival noun / noun:
smooth and refreshing (of sake); light with a clean finish 事 後 審 【じごしんjigoshin 】 noun:
judicial review by a higher court without introducing new evidence - Law term四 槓 子 【スーカンツSUUKANTSU 】 noun:
winning hand consisting of four kongs and a pair - Mahjong term河 底 撈 魚 【ホーテイラオユイHOOTEIRAOYUI ・ホウテイラオユイHOUTEIRAOYUI 】 noun:
win on the last discard of a round - Mahjong termハガキ職 人 【ハガキしょくにんHAGAKIshokunin 】 noun:
regular respondent to a periodical or radio program - slang折 り込 み広 告 【おりこみこうこくorikomikoukoku 】 折 込 み広 告 noun:
advertising insert (e.g. in a newspaper); inserted flyer 雨 マーク【あめマークameMAAKU 】 noun:
rain symbol (e.g. in a weather forecast) 下 駄 の雪 【げたのゆきgetanoyuki 】 expression / noun:
hanger-on; lackey; sycophant; snow stuck under a geta sandal [literal] - usu. in ref. to the smaller party in a coalition government - idiom - derogatory term 五 十 日 の祝 【いかのいわいikanoiwai 】 noun:
celebration held 50 days after the birth of a child ➜ 五十日【いか】