Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system

Partial results:

Showing results 14276-14300:

がってんgatten

noun:

  • Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism) - Buddhism term 月天子
  • moon - archaism
はつなきhatsunakiirr.

noun:

  • first song or chirp, etc. (in the year) of a particular bird or insect species
ヘリコプターマネーHERIKOPUTAAMANEEヘリコプター・マネーHERIKOPUTAA/MANEE

noun:

  • helicopter money; stimulating the economy by distributing newly printed money to consumers - Economics term
はつせりhatsuseriはつセリhatsuSERIはつせりhatsuseri

noun:

  • first wholesale produce market of the year (usu. auction of seafood, fruit, etc.)
かとおもえばkatoomoeba

expression:

はっくのげきをすぐるがごとしhakkunogekiwosugurugagotoshi

expression:

  • time flies; like watching a white horse run by through a gap in the wall (Zhuangzi) [literal] - proverb
おうせんousen

noun:

かつぐkatsugu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to shoulder; to carry on one's shoulder
  • to nominate for a position; to choose as a representative
  • to take (someone) for a ride; to deceive; to take in
  • to be caught up in superstition

oreha家族kazoku全員zen'inni見送られmiokurareながらnagaratabi支度jitakuwo整えたtotonoetaザックZAKKUwo担ぐkatsugu Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.

さんけsanke

noun:

  • three noble families (Kan'in, Kazan'in, and Nakanoin or Koga)
  • three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito) 御三家
しちごさんshichigosan

noun:

  • festival (shrine visit) by children aged 7, 5 and 3
  • lucky numbers 7, 5 and 3

今年kotoshihamusumeno七五三shichigosanda Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.

ないまぜにするnaimazenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to blend (e.g. truth and lies); to mix together (e.g. kanji and kana)
そうむしょうsoumushou

noun:

  • Ministry of Internal Affairs and Communications (formerly Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications)
コマンドくどうがたシステムKOMANDOkudougataSHISUTEMU

noun:

  • command driven method; command-driven system - IT term
サイネージSAINEEJI

noun:

りょうryou

noun / prefix:

  • both (e.g. both shoulders, etc.)

noun:

  • ryo (obsolete unit of currency)
  • 41-42 g (one sixteenth of a kin)
  • 2 tan (measure of fabric size) 反【たん】

counter:

  • counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles - also written 輛 and 輌

ryou地域chiikiha宗教shuukyouto文化bunkaga違っているchigatteiru The two regions differ in religion and culture.

このkono列車resshaharyou編成henseiですdesu This train is made up of seven cars.

いしかりなべishikarinabe

noun:

  • Ishikari stew; salmon stew; salmon and vegetable stew with miso and butter
プレスPURESU Inflection

noun / ~する noun:

  • pressing; stamping; printing

noun:

  • press (machine)
  • the press; news media

noun / ~する noun:

  • military press (weight lifting)
ひやといhiyatoiirr.

noun:

  • daily employment; hiring by the day; day laborer; day labourer

むかしのmukashinoようなyouna激しいhageshii日雇いhiyatoi労働roudouhaできdekiやしないyashinai I can't do the hard day's work I used to.

のしあがるnoshiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stand on tiptoe; to rise in the world; to become arrogant
おおだんなoodanna

noun:

  • master; head of household; man of the house; principal supporter of a temple
あくぎょうざんまいakugyouzanmai

noun:

  • committing every evil; being given to evil ways; following the path of evil - four character idiom
だいにちにょらいdainichinyorai

noun:

  • Vairocana; Mahavairocana (Bliss Body of the historical Gautama Buddha); Dainichi Buddha; Nyorai Buddha - Buddhism term
かんけいしゃかくいkankeishakakui

expression:

  • to whom it may concern; to the involved parties; to all persons concerned - honorific language
うみをわたるumiwowataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to cross the ocean (i.e. to go to or come from overseas)
じざむらいjizamurai

noun:

  • provincial samurai in the middle ages, who engaged in agriculture in peacetime

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary