Results, caught a cold
Partial results:
Showing results 14301-14325:
- 留める☆【とどめる】止める・停める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to
- to contain; to keep (in position, in place); to limit
- to record (e.g. a fact); to retain ➜ 記憶にとどめる
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。 We should keep every school open and every teacher in his job.
- ケツ持ち【ケツもち】
noun:
- person or organization (esp. yakuza) in charge of solving problems caused by subordinates - slang
- member of a biker gang driving behind the rest (in charge of keeping the police away from the other members) - slang ➜ 暴走族
- ゴロゴロ☆・ごろごろ☆・ゴロンゴロン・ごろんごろん Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- thundering; purring; grumbling (e.g. stomach) - onomatopoeia
- something large and heavy starting to roll - onomatopoeia
- scattered about; common; commonplace; all over - onomatopoeia
- idleness; idling about - onomatopoeia
- having a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach) - onomatopoeia
noun:
- thunder - children's language - onomatopoeia
- 委ねる☆【ゆだねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to entrust (a matter) to; to leave to
- to abandon oneself to (e.g. pleasure); to yield to (e.g. anger); to devote oneself to
- ずば抜ける【ずばぬける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to tower above the rest; to be by far the best; to be prominent; to be outstanding; to be a cut above
- 単発☆【たんぱつ】
noun / ~の noun:
- firing one shot at a time; single-shot gun ➜ 単発銃【たんぱつじゅう】
- having only one engine; single-engined aeroplane; single-engined airplane ➜ 単発機【たんぱつき】
- one-shot (e.g. story); non-serial; one-off; single occasion
- 思いを馳せる【おもいをはせる】思いをはせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) ➜ 思いを致す
- 節くれだつ【ふしくれだつ】節くれ立つ・節榑立つ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to be knotty (of a tree, etc.); to be gnarled
- to be rough and bony (hands, fingers, etc.); to be gnarled; to be knobby
- 切り込む☆【きりこむ】斬り込む・切込む・斬込む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to cut deep into
- to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack
- to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter)
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
- 割増手当【わりましてあて】割り増し手当
noun:
- salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours ➜ 割増賃金
- 人の金玉を握る【ひとのきんたまをにぎる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to grab a person by his vulnerable spot; to curry favour with one's superior; to curry favor with one's superior
- 大宮【おおみや】
noun:
- imperial palace; shrine - honorific language
- Grand Empress Dowager; Empress Dowager
- woman of imperial lineage who has borne a child
- elderly woman of imperial lineage
- 束ねる☆【たばねる・つかねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe
- to govern; to manage; to control; to administer
- to fold (one's arms); to put together (one's hands) [つかねる]
- 一番★【いちばん】1番
noun / ~の noun:
- number one; first; first place
adverb:
- best; most
noun:
- game; round; bout
adverb:
- as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively ➜ 試しに
noun:
- song (e.g. in noh); piece
このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。 I will take this tie, as it seems to be the best.
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 If you want to earn money, America is the best.
- 正文【せいぶん】
noun:
- main text (as opposed to any included commentary or annotations)
- authentic text (e.g. of a treaty, as opposed to any translation not specified as authentic) - Law term
- Chinese classical literature
- 外題学問【げだいがくもん】
noun:
- putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.); pretending to understand the nature of something when one only knows its name - four character idiom
- ふざける☆《巫山戯るateji》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to joke; to jest; to kid; to josh
- to make fun of; to laugh at; to play a prank
- to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around
- to neck; to make out
- メスを入れる【メスをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to put the scalpel to; to perform an operation on
- to take drastic measures to get to the bottom of something; to make a searching inquiry; to put something under the microscope - idiom
- 取り札【とりふだ】取札
noun:
- card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) ➜ 読み札
- 接合温度【せつごうおんど】
noun:
- bonding temperature (for diffusion bonding); welding temperature (for diffusion welding); junction temperature (of a semiconductor)
- 岡目八目【おかめはちもく】傍目八目
noun:
- bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation - four character idiom
expression:
- onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see 8 moves further ahead [literal]
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。 As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for caught a cold:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary