Results, proof-of-concept

Showing results 14301-14325:

しずくshizuku Inflection

noun / ~する noun:

  • drop (e.g. of water); drip

ぬれたnuretaタオルTAORUからkaraしずくshizukugaたれているtareteiru Water is dripping from the wet towel.

退たいじtaiji Inflection

noun / ~する noun:

  • extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; destruction; suppression
  • making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings - Buddhism term
  • curing illness

karehaありariwo退治taijiしようshiyouto思ったomotta He tried to get rid of the ants.

きゃくしょくkyakushoku Inflection

noun / ~する noun:

  • dramatization (e.g. of a novel); dramatisation; adaptation
  • dramatization; embellishment; exaggeration; embroidery

このkono小説shousetsuha映画eigayouni脚色kyakushokuされたsareta The novel was adapted for a film.

きかんkikan

noun / ~の noun:

  • organ (of body, plant, etc.)

私たちwatashitachiha内臓naizou器官kikanwo調べるshiraberuためにtameniカエルKAERUwo解剖kaibouしたshita We dissected a frog to examine its internal organs.

まいmai

counter:

  • counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
むだづかいmudazukai使irr.使irr. Inflection

noun / ~する noun:

  • waste (of money, time, etc.); squandering; frittering away

なんてnanteひどいhidoiむだ使いmudazukaiでしょうdeshou What a fearful waste of money!

ふようfuyou Inflection

noun / ~する noun:

  • support (e.g. of one's dependents); maintenance

あなたanataにはniha扶養fuyoushiなければならないnakerebanaranai大きなookina家族kazokugaあるaruだがdaga危険kikenwoおかしてokashiteまでmade大きなookina利益riekiwo得ようeyouとするtosuruna You have a large family to support; don't play for high stakes.

だんなdanna

noun:

  • master (of a house, shop, etc.)
  • husband (informal)
  • sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status
  • patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy パトロン
  • alms; almsgiving; almsgiver - orig. meaning; usu. written as 檀那 - Buddhism term - From Sanskrit "dāna" 檀越檀家

そのsono醜いminikui肉屋nikuyano旦那dannahaあのano想像上のsouzoujouno怪物kaibutsuni似ているniteiru That ugly butcher resembles that fictional monster.

旦那dannamo子供kodomono引き取りhikitorikenwo望んでいたnozondeita Her husband also wanted custody of the children.

しはつshihatsu

noun:

  • first departure (of the day: train, bus, etc.); first train; first bus 終発
  • departing one's home station (of a train, bus, etc.)

あなたanataha始発shihatsu電車denshani間にあいましたmaniaimashitaka Did you catch the first train?

さむらいsamuraiさぶらいsaburaiさむらいsamurai

noun:

  • warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai
  • man in attendance (on a person of high standing); retainer さぶらい - archaism

うぐいすuguisusamurai人間愛ningen'aitoユーモアYUUMOA溢れるafurerusamurai物語monogatari "The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.

ha

noun:

  • edge (of a knife or sword)
  • prong (of an electrical plug)

私のwatashinoナイフNAIFUnohahaとてもtotemo鋭いsurudoi My knife has such a fine edge.

なめらかnamerakaすべらかsuberakairr. Inflection

adjectival noun:

  • smooth (of a surface); glassy; velvety; soft
  • smooth (of an action, proceedings, etc.); fluent (speech); fluid; trouble-free
  • continuously differentiable - Mathematics term

umiha穏やかにodayakaniそしてsoshiteなめらかnamerakani見えるmieru The sea looks calm and smooth.

けいかいkeikai Inflection

adjectival noun / noun:

  • light (of movements); nimble; sprightly; springy
  • light-hearted; cheerful; buoyant; jaunty; casual (e.g. clothing); rhythmical (e.g. melody)

noun / ~する noun:

  • taking a turn for the better (of an illness); receding of symptoms; recovery; convalescence

リズムRIZUMUha軽快keikaideテンポTENPOha速くhayakuそのsonokyokuha若者wakamononi好まれているkonomareteiru The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.

ダウンDAUN Inflection

noun / ~する noun:

  • down (opposite of up); becoming lower; being brought down; bringing down
  • being down (e.g. with a cold) and unable to continue (work)
  • down (e.g. a system); not running (e.g. servers) - IT term
  • download; downstream - abbreviation - IT term

noun:

  • down (feathers)
にじむnijimu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to run (of liquid); to spread
  • to blur; to blot; to be blurred
  • to ooze; to well up (of tears, etc.)
  • to show through (of feelings, emotions, etc.); to reveal itself

iede洗濯sentakuするsurutoirogaにじむnijimu If you wash it at home, the color will run.

かなうkanau Inflection

godan ~う verb:

  • to come true (of a wish, prayer, etc.); to be realized; to be fulfilled - esp. 叶う
  • to suit (e.g. a purpose); to meet (wishes, ideals, etc.); to conform to (standards, rules, etc.); to be consistent with - esp. 適う 道理に適う
  • to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. the heat) - esp. 敵う, usu. with neg. verb

もしmoshi病気のbyoukinohitogawanotsuruwo折るorutoそのsonohitono願いnegaiga叶うkanauno If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.

kareha我々warewarenokokoroniかなうkanau人物jinbutsuda He is a man after our own hearts.

バレエBAREE音楽ongakuno指揮者shikishaとしてtoshitekareniかなうkanauものmonohaいないinai He stands alone as a conductor of ballet music.

だぶだぶdabudabuダブダブDABUDABU Inflection

adjectival noun / ~の noun / adverb / ~と adverb / ~する noun:

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • flabby; saggy - onomatopoeia

adverb / ~と adverb / adjectival noun / ~する noun:

  • sloshing; slopping; overflowing - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • plenty (of pouring a liquid); drowning (e.g. in a sauce) - onomatopoeia
さえるsaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp
  • to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake
  • to look upbeat; to be perky; to be cheerful - often as 冴えない
  • to master (a skill); to excel at; to cleanly execute
  • to be satisfying - often as 冴えない 冴えない
  • to become frigid; to become intensely cold - original meaning; now somewhat old-fashioned

コーヒーKOOHIIwo一杯ippai飲むnomutoatamaga冴えるsaeru I feel more alert after drinking a cup of coffee.

あえてaeteirr.

adverb:

  • purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.); daringly (doing something); deliberately; intentionally
  • not necessarily; not particularly; not especially - used with neg. verb
  • definitely not - used with neg. verb - archaism

あえてaetekareno意見ikenwo支持shijiしたshita I dared to support his opinion.

かかとkakatoきびすkibisuくびすkubisuあくとakuto

noun:

  • heel (of foot, shoe, stocking, etc.)

あんなにannaniかかとkakatono高いtakaikutsuはいてたらhaitetaraすぐにsuguni捻挫nenzashiちゃうchauyona If I tried to wear shoes with heels that high, I'd sprain my ankle.

かげつkagetsu

counter:

  • months (period of)
がわgawaかわkawa

noun / suffix:

  • side (of something, or taking someone's side); part
  • (watch) case

こちらkochiragawadeかんでkandemoいいiiですかdesuka Can I chew on this side?

まきmaki

noun:

  • roll (e.g. of cloth)
  • winding
  • volume (of book)

このkono全集zenshuuha最終saishuumakigaかけているkaketeiru The last volume is missing from this set.

ふんfun

noun:

  • minute (unit of time)
  • fun (one tenth of a monme, 5.787 grains)

kareno打率daritsuhawarifunrindeホームランHOOMURANha54honであったdeatta He batted .343 with 54 home runs.

かんどkando

noun:

  • sensitivity (e.g. of a measuring instrument); reception (radio, TV, etc.)
  • sensitivity (of film)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for proof-of-concept:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary