Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 14351-14375:

こどもをだくkodomowodaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to hold a child in one's arms; to embrace a child
  • to provide for a child (children)
つぎこむtsugikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts)

そのsono学者gakushahaなけなしのnakenashinokinwo全部zenbuhonniつぎこんだtsugikonda The scholar spent what little money he had on books.

おそうosou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
  • to succeed (someone in a post, role, etc.)
  • to make a sudden visit

基本kihonhaアスカASUKAgaシンジSHINJIwoいじめるijimerudeたまにtamaniキレたKIREtaシンジSHINJIgaアスカASUKAwo襲うosouそのsonotokinoアスカASUKAhaやけにyakeniしおらしいshiorashii The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.

じゅくすjukusu Inflection

godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:

  • to ripen; to mature
  • to be ready for action; to be the right time (to act)
  • to be in common use; to come to sound natural
  • to become skilled

ぶどうbudougaだんだんdandan熟してjukushiteきたkita The grapes are getting mature.

彼女kanojohahatakeno作物sakumotsuga育ちsodachiりんごringonomiga赤くakaku熟すjukusunowoみましたmimashita She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.

じゅくするjukusuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to ripen; to mature
  • to be ready for action; to be the right time (to act)
  • to be in common use; to come to sound natural
  • to become skilled
うまれてこのかたumaretekonokata

expression:

しぶいshibuiold Inflection

adjective:

  • astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart
  • austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated
  • sour (look); glum; grim; sullen; sulky
  • stingy; tight-fisted

boku的にtekinihaもっとmotto地味jimiってかtteka渋いshibuifukuga欲しいhoshiiんですndesuけどkedone For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.

まずmazumeni飛び込んでtobikondeきたkitanoha大きなookinaソファSOFUAda渋いshibuiirono革張りkawabaride座面zamenmo背もたれsemotaremoゆったりyuttariしているshiteiru The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.

こくじんkokujinくにびとkunibitoこくにんkokuninくにうどkuniudoくにゅうどkunyuudo

noun:

  • indigenous person; inhabitant of a country
  • local; native くにびと
  • local lords and samurai
  • daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period) くにうど・くにゅうど ざいこくしゅう
すっぽんsupponスッポンSUPPON

noun:

  • Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae)
  • trap door located on the walkway in a kabuki theatre すっぽん
  • bilge pump (used on traditional Japanese ships) すっぽん

tsukitoすっぽんsuppon They are as different as day and night.

だるまdarumaダルマDARUMA

noun:

  • daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted
  • Bodhidharma
  • prostitute
KE

counter:

  • counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); noun read using its on-yomi - read as "ka" 箇【か】
  • counter for articles - read as "ko" 個【こ】

particle:

  • indicates possessive (esp. in place names) - read as "ga"
てがはやいtegahayai

expression:

  • to be a quick worker - idiom 手の早い
  • to be fast in forming relationships with women - idiom
  • to be quick to resort to violence - idiom
かんしkanshiえとeto

noun:

  • sexagenary cycle (60-year cycle of 12 animal zodiac and 5 elements in Chinese astrology)
  • 12-year Chinese zodiac
こくがあるkokugaaruコクがあるKOKUgaaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular):

  • to be full-bodied (e.g. wine, sake); to be rich; to be robust (in flavor); to be full-flavored 酷のある
あいわするaiwasuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to get along well together; to be in tune with one another; to harmonize with each other; to go well together
もむmomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to rub; to crumple
  • to massage
  • to argue; to have a heated discussion
  • to train; to coach
  • to jostle; to crowd; to shake; to rock
  • to have various experiences (out in the world) - as もまれる
しりとりshiritoriirr.

noun:

  • shiritori; word-chain game; word game in which players must give a word starting with the last syllable of the word given by the previous player

尻取りshiritori遊びasobihamaenohitoga言っita言葉kotobano終わりowarinootowotsuginohitoga取っtoteそれsorede始まるhajimaru言葉kotobawo探しsagashiteいくiku遊びasobinanodeありariますmasu The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.

イデアルIDEARUイデ・アルIDE/ARU

noun / ~の noun:

  • ideal
  • ideal in a ring (i.e. subset of a ring closed under addition and multiplication by elements of the ambient ring) - Mathematics term
ないものはないnaimonohanai Inflection

expression:

  • there's nothing that doesn't exist; there's nothing we (I, he, she, etc.) don't have

expression / adjective:

  • nonexistent; not in one's possession - emphatic form of 無い 無い
こかげでいこうkokagedeikou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to take a rest under a tree; to rest in the shade of a tree
しるひとぞしるshiruhitozoshiru

expression:

  • well-known only to those in the know; be well-known but to the few; highly regarded by a select few
どうかんがえてもdoukangaetemo

expression:

  • surely; clearly; without a doubt; in all probability; no matter how one slices it; no matter how one looks at it
かいめんじょうしょうkaimenjoushou

noun:

  • sea level rise; rise in sea level
りょうきんはきをえらんですむryoukinhakiwoerandesumu

expression:

  • a wise retainer chooses a great lord to serve; a wise bird chooses a good tree in which to roost [literal] - proverb
とけこむtokekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to melt into; to dissolve into; to merge into
  • to blend into (surroundings); to fit in; to adapt to; to integrate

soragaumito一つhitotsuni溶け込むtokekomuようにyouni見えたmieta The sky seemed to blend with the sea.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary