Results, on the weekend
Partial results:
Showing results 14351-14375:
- 涓滴岩を穿つ【けんてきいわをうがつ】
expression:
- slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone [literal] - proverb
- 蟻の思いも天に届く【ありのおもいもてんにとどく】
expression:
- you can do anything if you set your mind to; even an ant's thoughts reach the heavens [literal] - proverb
- ギャラ飲み【ギャラのみ】
noun:
- getting paid to go out drinking (usu. a set amount to cover the taxi fare home) ➜ ギャラ
- 斜め☆【ななめ・なのめobs.】斜irr.・傾old Inflection
~の noun / adjectival noun / noun:
- slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique ➜ 斜
- distorted (feeling); slanted (e.g. view of the world); bad (mood); amiss; awry
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
- へそ☆・ほぞ《臍》ヘソ
noun:
- navel; belly button
- protrusion or depression in the middle of an object [へそ・ヘソ]
- center; centre; most important part; main point
僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".
- 仕切り☆【しきり】仕切irr.
noun:
- partition; division; boundary; compartment
- settlement of accounts
- preliminary warm-up ritual; toeing the mark - Sumo term
- directing; controlling; managing; taking responsibility for
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。 The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
- 矢面☆【やおもて】矢表
noun:
- firing line; position where one is subject to questioning, criticism, etc. ➜ 矢面に立つ
- direction of a flying arrow (fired by the enemy) - orig. meaning
議長が批判の矢面に立った。 The brunt of criticism was borne by the chairmen.
- 社【しゃ】
noun / suffix noun:
- company; association; society - abbreviation ➜ 会社
- regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour)
counter / suffix:
- counter for companies, shrines, etc.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
- 易姓革命【えきせいかくめい】
noun:
- revolution (change of dynasty) decreed by Heaven when the incumbent emperor is found lacking in moral virtue (old Chinese political thought) - four character idiom
- 持ち越し【もちこし】持越し・持越irr. Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- work, items, etc. carried over from earlier - colloquialism ➜ 持ち越す
noun / ~する noun:
- hangover; what you ate the day before (and is still being digested)
ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。 Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.
- つるがえし《つる返し・蔓返し》
noun:
- digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product
- 頸肩腕症候群【けいけんわんしょうこうぐん】
noun:
- cervicobrachial syndrome; indicates pain, swelling, weakness and/or numbness in the neck/shoulder region, used when specific diagnosis is not known
- 華鬘【けまん】
noun:
- Buddhist decoration engraved with various motifs, often made from gilt copper (e.g. for adorning the inner shrine of a temple) - Buddhism term
- 寝落ち【ねおち】 Inflection
noun / ~する noun:
- dozing off in the middle of doing something; becoming inactive online due to falling asleep (esp. during a multi-player game)
- コミ出し・コミ出【コミだし】込み出し・込出し【こみだし】
noun:
- komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)
- 室☆【しつ】
noun / suffix noun:
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
来週、商品開発の打ち合わせをしたいから、どこか会議室押さえといてくれる? I want to schedule next week's product development meeting. Could you pin down a meeting room for me?
- 一向に★【いっこうに】
adverb:
- completely; absolutely; totally
- (not) at all; (not) a bit; (not) in the least - in a negative sentence
- earnestly; intently; determinedly
健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。 My health makes me a very slow worker.
- ガキ大将【ガキたいしょう】餓鬼大将【がきだいしょう】
noun:
- leader of the pack (of a group of kids); neighborhood bully (neighbourhood)
- ビュービュー・びゅうびゅう・ヒューヒュー・ひゅうひゅう・ピュウピュウ・ぴゅうぴゅう
noun / noun or verb acting prenominally / ~と adverb:
- whistling sound; wheezing sound; sound of the wind; wuthering; howling; soughing; moaning - onomatopoeia
- 足を引っ張る【あしをひっぱる】足をひっぱる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to hold back others from achieving success; to stand in the way of; to sabotage
- 幸福の科学【こうふくのかがく】
noun:
- Kofuku-no-Kagaku; The Institute for Research in Human Happiness (religion founded in Japan in 1986)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on the weekend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary