Results, how is the weather

Partial results:

Showing results 14451-14475:

うがじんugajinうかじんukajin

noun:

  • god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)
ぼうしつboushitsu

noun:

  • room; chamber
  • monk in charge of business in the monks' quarters
  • bedroom (of a married couple)
  • locule (in a plant ovary)
  • atria and ventricles
リッジテールモニターRIJJITEERUMONITAAリッジテール・モニターRIJJITEERU/MONITAA

noun:

  • ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus, species of monitor lizard found throughout the arid northern regions of Australia); spiny-tailed monitor
しょうばいにんshoubainin

noun:

  • merchant; trader
  • expert (professional) in a given trade or profession; shrewd businessman; expert
  • woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine 商売女水商売
まんざいmanzaiold

noun:

  • door-to-door manzai; form of comedy orig. performed at people's homes by entertainers during the New Year festivities; precursor to modern day manzai 漫才
けいえいいちにょkeieiichinyo

noun:

  • being inseparable as a form and its shadow; a person's deed mirrors the good or evil of his mind; husband and wife being never apart - four character idiom
てんがいひりんtengaihirin

expression:

  • a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood - four character idiom
どつぼdotsuboドツボDOTSUBO

noun:

  • very bad condition; awful state; terrible situation; in the shit - usu. as どつぼにはまる どつぼにはまる
  • night-soil reservoir dug in a field 野壺【のつぼ】
  • night-soil pot - orig. meaning
  • earthenware vessel; earthen urn - obscure term
くちもとkuchimoto

noun:

  • mouth; lips
  • shape of the mouth
  • near an entrance; vicinity of an entrance

そのsono女の子onnanokoha小さなchiisana愛らしいairashii口元kuchimotowoしているshiteiru The girl has a sweet, small mouth.

あらいだすaraidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to reveal something by washing the surface
  • to bring to light; to reveal by investigation
ぞろりzorori

adverb / ~と adverb:

  • all together in a line; all together in a lump - archaism - onomatopoeia
  • dressed sloppily; overdressed for the occasion
みんぶしょうminbushouたみのつかさtaminotsukasa

noun:

  • Ministry of Popular Affairs (1869-1871) みんぶしょう
  • Ministry of Popular Affairs (under the ritsuryo system) 律令制
ゆうやけははれあさやけはあめyuuyakehahareasayakehaame

expression:

  • red sky at night, shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning - proverb
でばすずめだいdebasuzumedaiデバスズメダイDEBASUZUMEDAI

noun:

  • blue green damselfish (Chromis viridis, a damselfish from the Indo-Pacific); blue-green chromis
よこぐわえyokoguwae

adverb:

  • holding horizontally in one's mouth; holding on the side of one's mouth
にんべつちょうninbetsuchou

noun:

  • family registry (of the district) (Edo period); population registry; records of an Edo period census 戸籍簿
ときとともにtokitotomoni

expression / adverb:

  • as time goes by; as time went by; with the passage of time; over time
なするnasuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

すよみsuyomiそよみsoyomiobs.irr. Inflection

noun / ~する noun:

  • reading (a text) aloud without trying to understand it 素読【そどく】
  • reading a second draft without checking it against the original
あとおいしんじゅうatooishinjuuあとおいしんぢゅうatooishinjuu

noun:

  • suicide immediately after the death of one's spouse or lover; following one's lover (husband, wife) into death
せいまいぶあいseimaibuai

noun:

  • ratio indicating the quantity of polished rice gained from a given quantity of brown rice (nowadays usually expressed as a percent)
さわすsawasuあわすawasuあわすawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to remove the astringent taste from persimmons
  • to soak in water; to steep in water さわす
  • to matte (with black lacquer) さわす
てっついをくだすtettsuiwokudasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on 鉄槌【てっつい】
げんえきせいgen'ekisei

noun:

  • student taking (university) entrance exams while still enrolled in school; student who passed their university entrance exams on the first try 現役
ひいらぎいわしhiiragiiwashi

noun:

  • sardine and holly charm; sardine head and holly branch placed next to the front door during setsubun to ward off demons

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for how is the weather:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary