Results, raphe of the palate
Partial results:
Showing results 14476-14500:
- 振り分け☆【ふりわけ】振分け
noun:
- divide; parting; separating; distribution
- carrying two bundles tied together over one's shoulder
- hair parted in the middle - abbreviation ➜ 振り分け髪
- 段袋【だんぶくろ】駄袋
noun:
- large cloth sack
- baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)
- 律旋【りっせん】
noun:
- Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do, i.e. the Dorian mode) ➜ 呂旋
- 里言葉【さとことば】里ことば・里詞
noun:
- countryside dialect - Linguistics term
- sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period - Linguistics term
- 畑水練【はたけすいれん】
noun:
- useless book learning; knowing the theory but being able to put it into practice; practising swimming in a field [literal] - idiom - humorous term
- 四つ身【よつみ】
noun:
- cross-grips (situation in which each rikishi has an underarm grip on the other) - Sumo term
- kimono made for young children
- 開眼供養【かいげんくよう】
noun:
- ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul) - four character idiom
- 内障【ないしょう・そこひ】底翳【そこひ】
noun:
- internal hindrance [ないしょう] - Buddhism term
- any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.) ➜ 上翳
- 入唐八家【にっとうはっけ】
noun:
- eight Japanese monks who visited China during the early Heian (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō, and Shūei) ➜ 八家
- ツケがまわる《ツケが回る》つけがまわる《付けが回る》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping - idiom ➜ ツケが回って来る【ツケがまわってくる】
- 天の御柱【あまのみはしら】
noun:
- Ama no Mihashira; the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed - archaism ➜ オノコロ島
- 小幣【こぬさ】小麻
noun:
- small purification wand - archaism
- thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) ➜ 切麻
- 根っ木【ねっき】
noun:
- children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it
- 根っ木打ち【ねっきうち】
noun:
- children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it ➜ 根っ木
- 弔い上げ【とむらいあげ・といあげ・とぶらいあげobs.】問い上げ【といあげ】
noun:
- last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) - Buddhism term ➜ 三十三回忌
- 未読スルー【みどくスルー】 Inflection
noun / ~する noun:
- ignoring a text message by leaving it unopened and marked as "unread" (in the chat application LINE) - colloquialism ➜ スルー
- 野生★【やせい】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- wild; growing wild; living in the wild
pronoun:
- I - archaism - male language
- 励ます☆【はげます】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to encourage; to cheer; to raise (the voice)
- 褒め上げる【ほめあげる】誉め上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to praise to the skies; to extol ➜ 褒めちぎる【ほめちぎる】
- 同じゅうする【おなじゅうする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to be the same; to coincide; to correspond - from 同じくする, as 〜を同じゅうする
JLPTN1
JLPTN1
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for raphe of the palate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary