Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 1451-1475:

ぶけでんそうbukedensou

noun:

  • Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court (during the Muromachi and Edo periods) - four character idiom
けんこうをそこなうkenkouwosokonau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to harm one's health; to injure one's health; to be harmful to one's health
おおあたりooatari Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye

そのsono映画eigaha大当たりooatariしたshita The movie was a big draw at the box office.

ねんとうにうかぶnentouniukabu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to occur to one; to cross one's mind
くるkuru

lower nidan verb (archaic) / transitive:

  • to give; to let one have; to do for one - archaism 呉れる
ちんちんchinchinチンチンCHINCHIN Inflection

noun:

adverb / ~と adverb:

  • chink; jingle; tinkle; whistle (kettle) - onomatopoeia

noun / ~する noun:

  • begging (animal)

noun:

てあたりしだいteatarishidai

adverb / expression:

  • using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately
ひとのみhitonomi

noun:

  • swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite
  • sipping; sip
  • thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone
かたわらにひとなきがごとしkatawaranihitonakigagotoshi

expression:

ぼんのうのいぬはおえどもさらずbonnounoinuhaoedomosarazu

expression:

  • one cannot escape from one's worldly desires; the hounds of earthly desires would return each time they are driven away [literal] - proverb
かんをはたらかせるkanwohatarakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to use one's intuition; to use one's instinct; to use one's head
カンチャンまちKANCHANmachi

noun:

  • wait for the middle tile of a three-in-a-row which will finish one's hand - Mahjong term
いうところのiutokorono

expression:

  • what is called; as it is called; the so-called; known as; so to speak
ぐりぐりguriguriグリグリGURIGURI Inflection

noun:

  • hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.)

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • grinding against; pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow) - onomatopoeia
  • rolling one's eyes; goggling one's eyes; googly eyes
  • rattling sound
イーチャンIICHAN

noun:

  • one full game (consisting of east, south, west, and north rounds) - Mahjong term - From Chinese "yizhuang" 半荘
かかりきりkakarikiri

noun:

  • being devoted; spending all one's time and energy on
バイタルエリアBAITARUERIAバイタル・エリアBAITARU/ERIA

noun:

  • area of a soccer pitch between the penalty area and the centre ring (of tactical importance) - Sports term - From English "vital area"
あらしをよぶarashiwoyobu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to cause a commotion; to create a big stir; to invoke a storm [literal]
いちだいichidai

noun:

  • one large ...; a great ...

我々warewareha一大ichidai危機kikini直面chokumenしているshiteiru We are facing a violent crisis.

ひとまくものhitomakumono

noun:

  • (a) one-act play
しゅういちにちshuuichinichi

expression:

  • one day a week
ひとはこhitohakoいっぱこippako

noun:

  • a (one) box
あけるakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock 開ける
  • to open (for business, etc.) 開ける
  • to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
  • to move out; to clear out - esp. 空ける
  • to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける

ichidan verb / intransitive verb:

  • to dawn; to grow light - esp. 明ける
  • to end (of a period, season) - esp. 明ける
  • to begin (of the New Year) - esp. 明ける
  • to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
  • to make (a hole); to open up (a hole)

3人no少年shounentachihaそのsono建物tatemononotobirawo開けましたakemashita The three boys opened the doors of the building.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

財布saifuno中身nakamiwoこのkonofukuroni空けakeなさいnasai Empty the purse into this bag.

yoruga明けるakeru Day breaks.

ともtomo

particle:

  • certainly; of course; to be sure; surely
  • even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although - usu. with vol. verb or adj. stem
  • without even; without so much as - with neg. verb
  • at the (least, earliest, etc.) - after an adverb 遅くとも

expression:

  • also (called)

particle:

  • well - sometimes esp. an emphatic form of the particle と
せいしのさかいseishinosakai

noun:

  • between life and death

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary