Results, an interval of clear weather

Partial results:

Showing results 1451-1475:

はんをあらためるhanwoaratameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to revise an edition
はんをたれるhanwotareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to give an example
へいをあげるheiwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to raise an army
めいをきざむmeiwokizamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to engrave an inscription
めいをむすぶmeiwomusubu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to form an alliance
れいをひくreiwohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to cite an example
えいぶんかいしゃくeibunkaishaku

noun:

  • interpreting an English text
りょうがえてすうりょうryougaetesuuryou

noun:

  • commission for an exchange
あやまちをおかすayamachiwookasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make an error
たつtatsu Inflection

godan ~つ verb:

  • to have an erection - from 勃起 and 立つ
かおをみせるkaowomiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make an appearance
きとうkitou Inflection

noun / ~する noun:

  • return to an island
ウーパールーパーUUPAARUUPAA

noun:

  • axolotl (esp. an albino) - colloquialism - From English "wooper looper" アホロートル
こんやくはきkon'yakuhaki

noun:

  • breaking off an engagement 破棄

結婚したkekkonshitanじゃなかったjanakattanokayo?」「あぁaa別れwakareちゃったchatta婚約破棄kon'yakuhaki "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."

めのたかいmenotakai Inflection

expression / adjective:

ばくえんbakuen

noun:

  • fumes from an explosion
れいせつreisetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • illustration (using an example)
らいとうraitou Inflection

noun / ~する noun:

  • arriving on an island
このときとばかりにkonotokitobakarini

expression:

  • taking an unexpected opportunity - idiom
これkore

pronoun:

  • this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic) 何れ其れ彼【あれ】
  • this person (usu. indicating someone in one's in-group) - humble language
  • now
  • here - archaism
  • I (me) - archaism
  • certainly - archaism
かけるkakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) 壁にかける
  • to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
  • to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) 眼鏡を掛ける
  • to make (a call) 電話を掛ける
  • to spend (time, money); to expend; to use 時間を掛ける
  • to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody 塩をかける
  • to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
  • to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose 迷惑を掛ける
  • to multiply (arithmetic operation)
  • to secure (e.g. lock) 鍵を掛ける
  • to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) 腰を掛ける
  • to bind - also 繋ける
  • to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble 賭ける【かける】
  • to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
  • to hold (a play, festival, etc.)
  • to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
  • to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) 裁判に掛ける
  • to increase further
  • to catch (in a trap, etc.)
  • to set atop
  • to erect (a makeshift building)
  • to apply (insurance) 保険を掛ける
  • to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words 掛詞

suffix / ichidan verb:

  • to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ... - after -masu stem of verb 話し掛ける
  • to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) - after -masu stem of verb; indicates (verb) is being directed to someone 話し掛ける

かっこいいkakkoiifukuwo着てkiteかっこいいkakkoiiサングラスSANGURASUwoかけるkakeru I wear cool clothes and cool sunglasses.

指名通話shimeitsuuwade国際電話kokusaidenwawoかけるkakerutoいいiiyo It's best to make international calls person to person.

スーツSUUTSUniそんなにsonnaniお金okanewoかけるkakeruにはnihaためらいtameraigaあるaru I hesitate to pay so much for a suit.

これkoreha掛けるkakeruのにnoniたいそうtaisou頑丈なganjounaいすisuda This is a very sturdy chair to sit in.

ふれだいこfuredaiko

noun:

  • drumming in the streets to announce a tournament - Sumo term
  • announcing an event by walking around in the streets beating a drum; drum used to announce an event by walking around in the streets
ことづけるkotozukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to have someone send (a message, parcel, etc.); to send (via someone else); to leave (a message) with someone
  • to use as an excuse; to make a pretext of - archaism
それsoreirr.

pronoun:

  • that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it 何れ此れ彼【あれ】
  • that time; then
  • there (indicating a place near the listener) - archaism
  • you - archaism
らっかんrakkan Inflection

noun / ~する noun:

  • optimism; taking an optimistic view

chichiha私のwatashino楽観rakkanwo乱さないmidasanaiことにしたkotonishita My father chose not to disturb my optimism.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for an interval of clear weather:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary