Results, feeling out of it

Partial results:

Showing results 1451-1475:

かきとるkakitoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to write down (what someone says); to take down dictation; to take notes (e.g. of a lecture)
  • to copy out (a text)

それsorewo書き取るkakitoruだけdakedeよいyoi All you have to do is write it down.

でばなをくじくdebanawokujikuではなをくじくdehanawokujikuでばなをくじくdebanawokujikuではなをくじくdehanawokujiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails
あれareaobs.

noun:

  • that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) 何れ此れ其れ
  • that person (used to refer to one's equals or inferiors)
  • over there - archaism
  • down there (i.e. one's genitals) あれ - colloquialism
  • period; menses あれ - colloquialism

interjection:

  • hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?

noun:

  • that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)

あれaregaこのkonomachino大通りoodoorida That is the main street of this city.

あれareならnara絶対zettai大丈夫daijoubu Yeah, she must be the sure thing!

あれarenaniだろdaroパフォーマンスPAFUOOMANSUでもdemoやってるyatterunoka Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?

おちゃをにごすochawonigosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be evasive; to give an evasive answer
  • to speak ambiguously; to prevaricate
  • to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation
  • to make do with
じょうとうjoutou Inflection

~の noun / adjectival noun / noun:

  • superior; first-class; excellent; top quality

interjection:

  • (that's) just fine!; bring it on!

どうしてdoushiteこんなkonna上等joutounoぶどう酒budoushuwo今までimamade取って置いたtotteoitanoka Why have you kept such an excellent wine back till now?

どういたしましてdouitashimashite

interjection:

  • you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure

手伝ってtetsudatteくれてkureteありがとうarigatou」「どういたしましてdouitashimashite "Thank you for your help." "It's my pleasure."

それにしてもsorenishitemo

expression:

いばしんえんibashin'en

noun:

  • it is hard to keep one's worldly desires and passions in check - four character idiom - Buddhism term
ひとちがえhitochigae

noun:

  • mistaken identity; person so changed that it's hard to recognize him (recognise)
いやおうなしにiyaounashini

expression / adverb:

  • whether one likes it or not; inevitably; unavoidably; compulsorily; by force
おしいただくoshiitadaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to accept an object and hold it reverently over one's head
もうしわけございませんmoushiwakegozaimasen

expression:

  • I'm sorry; (it's) inexcusable
  • thank you very much (for help, etc.)
いしばしをたたいてわたるishibashiwotataitewataru

expression:

  • being excessively cautious; knocking on a strong stone bridge before crossing it [literal] - idiom
あなあきチーズanaakiCHIIZU

noun:

  • cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal)
つきのころtsukinokoro

noun:

  • a good time to view the moon (i.e. when it is full) - archaism
はかにふとんはきせられぬhakanifutonhakiserarenu

expression:

  • it is too late to show filial piety once your parents are dead - proverb
すいきんくつsuikinkutsu

noun:

  • buried earthen jar that makes sound when water drips into it (garden feature)
かっこいいkakkoiiかっこういいkakkouiiカッコイイKAKKOIIカッコいいKAKKOii Inflection

~よい adjective:

  • attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

kareスラッSURAとしててtoshitete格好いいkakkouiiじゃないjanai Isn't he gorgeous? - So tall and smart-looking.

ゆであげるyudeageruうであげるudeageruゆであげるyudeageru Inflection

ichidan verb / transitive:

たるをしるものはとむtaruwoshirumonohatomu

expression:

  • content is the philosopher's stone, that turns all it touches into gold - proverb 足るを知る
ふるびfurubi

noun:

  • treating a metal surface to make it look worn and aged; antique finish
にがていしきnigateishiki

noun:

  • awareness that somebody will be hard to deal with; awareness that one is not good at something; (feeling) not up to doing something
はずむhazumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to spring; to bound; to bounce
  • to be stimulated; to be encouraged; to get lively

godan ~む verb / transitive:

  • to treat oneself to; to splurge on

godan ~む verb / intransitive verb:

私のwatashinomuneha期待kitainiはずむhazumu My heart bounds with expectation.

ゴムGOMUnoボールBOORUha弾力性danryokuseigaあるaruからkara弾むhazumu A rubber ball bounces because it is elastic.

ひとあわふかせるhitoawafukaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to frustrate (e.g. someone's plans); to give someone a surprise; to give someone a blow; to scare the hell out of
もうしわけありませんmoushiwakearimasen

expression:

  • I'm sorry; (it's) inexcusable
  • thank you very much (for help, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for feeling out of it:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary