Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 1451-1475:
- 御了承【ごりょうしょう】ご了承 Inflection
noun / ~する noun:
- acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting ➜ 了承
- 夕焼けは晴れ朝焼けは雨【ゆうやけははれあさやけはあめ】
expression:
- red sky at night, shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning - proverb
- 講書始【こうしょはじめ】
noun:
- Imperial New Year's Lectures (ceremony in which the emperor and members of the imperial family Their Majesties listen to expert lectures in the fields of human, social and natural sciences)
- ふいご祭【ふいごまつり】ふいご祭り・鞴祭・鞴祭り
noun:
- Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray
- 鉛粉【えんぷん】
noun:
- white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently
- 根締め【ねじめ】
noun:
- pounding down earth around the roots of a tree
- adding short branches of flowers to the base of an arrangement in ikebana
- 當十錢【とうじゅうぜん】
noun:
- type of bronze Chinese coin first issued under Emperor Yuan of the Southern Liang dynasty worth the value of ten iron coins
- 蛙の子は蛙【かえるのこはかえる】
expression:
- like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; the child of a frog is a frog [literal] - proverb
- 沖縄返還協定【おきなわへんかんきょうてい】
noun:
- Okinawa Reversion Agreement (1971); Agreement between Japan and the United States of America Concerning the Ryukyu Islands and the Daito Islands
- 応変能力【おうへんのうりょく】
noun:
- ability to take proper steps to meet the situation; ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment - four character idiom
- 時艱【じかん】
noun:
- problems that affect a period of time; hardships peculiar to an age; hard problems of the times
- 前☆【まえ】
adverbial noun / temporal noun / suffix:
その作家はどの位前になくなりましたか。 How long ago did the author die?
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 She stood in the court before judge and jury.
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ! M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
- 赤い糸【あかいいと】
expression / noun:
- red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each
- ハーラーダービー☆・ハーラー・ダービー
noun:
- race to be the pitcher with the most wins in the season - Baseball term - From English "hurler derby"
- 雲行き☆【くもゆき】雲ゆき
noun:
- weather; look of the sky
- situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing
- メンシェヴィキ・メンシェビキ
noun:
- Menshevik; member of the non-Leninist wing of the Russian Social Democratic Workers' Party - From Russian "Men'sheviki" ➜ ボルシェビキ
- 国司【こくし・くにのつかさ】
noun:
- provincial governor (under the ritsuryo system, any of a group of officials, esp. the director) ➜ 守【かみ】
- 大学寮【だいがくりょう】
noun:
- former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators) ➜ 律令制
- ジェノサイド条約【ジェノサイドじょうやく】
noun:
- Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948)
- 廬山会議【ろざんかいぎ】
noun:
- Lushan Conference (1959 meeting of the Communist Party of China to discuss the Great Leap Forward)
- ウバザメ属【ウバザメぞく】
noun:
- Cetorhinus (sole genus of the only species of basking shark in the family Cetorhinidae)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary